ἀγανοβλέφαρος: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
(big3_1) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀγᾰνοβλέφᾰρος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[de ojos benévolos]] Πειθώ Ibyc.7.3<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ ἀ. <i>AP</i> 9.604 (Noss.). | |dgtxt=(ἀγᾰνοβλέφᾰρος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[de ojos benévolos]] Πειθώ Ibyc.7.3<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ ἀ. <i>AP</i> 9.604 (Noss.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀγᾰνοβλέφᾰρος:''' -ον, αυτός που έχει γλυκά μάτια, [[γλυκό]] [[βλέμμα]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:15, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A mild-eyed, Πειθώ Ibyc.5, cf.AP9.604 (Nossis).
German (Pape)
[Seite 9] ἡ, holdäugig, Noss. 9 (IX, 604); Πειθώ Ibyc. frg. 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγᾰνοβλέφαρος: -ον, ὁ γλυκεῖς ἔχων ὀφθαλμούς, Πειθώ, Ἴβυκ. 4., Ἀνθ. Π. 9. 604.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au doux regard.
Étymologie: ἀγανός, βλέφαρον.
Spanish (DGE)
(ἀγᾰνοβλέφᾰρος) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
de ojos benévolos Πειθώ Ibyc.7.3
•subst. ἡ ἀ. AP 9.604 (Noss.).
Greek Monotonic
ἀγᾰνοβλέφᾰρος: -ον, αυτός που έχει γλυκά μάτια, γλυκό βλέμμα, σε Ανθ.