ἀνασκεδάννυμι: Difference between revisions
From LSJ
μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god
(4) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνασκεδάννυμι]] (Α)<br />[[διασκορπίζω]], [[απλώνω]]. | |mltxt=[[ἀνασκεδάννυμι]] (Α)<br />[[διασκορπίζω]], [[απλώνω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνασκεδάννῡμι:''' ή —ύω, μέλ. -σκεδάσω [ᾰ], [[διασκορπίζω]] [[ολόγυρα]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:04, 30 December 2018
English (LSJ)
or ἀνασκεδαννύω,
A dissipate, χροιήν Hp.Liqu. 1; scatter abroad, Plu.Pyrrh.22:—Pass., v. l. in Polyaen.1.40.2.
German (Pape)
[Seite 207] aufscheuchen u. zerstreuen, Plut. Pyrrh. 22.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνασκεδάννυμι: ἢ -ύω, διασκορπίζω, Πλουτ. Πύρρ. 22.
French (Bailly abrégé)
disperser.
Étymologie: ἀνά, σκεδάννυμι.
Spanish (DGE)
1 hacer desvanecerse, disipar χροιήν Hp.Liqu.1.
2 dispersar τοὺς βαρβάρους Plu.Pyrrh.22.
Greek Monolingual
ἀνασκεδάννυμι (Α)
διασκορπίζω, απλώνω.
Greek Monotonic
ἀνασκεδάννῡμι: ή —ύω, μέλ. -σκεδάσω [ᾰ], διασκορπίζω ολόγυρα, σε Πλούτ.