ἀναφλογίζω: Difference between revisions
From LSJ
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
(4) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἀναφλογίζω]])<br />[[αναφλέγω]], [[ανάβω]], [[κάνω]] να βγει νέα [[φλόγα]]. | |mltxt=(Α [[ἀναφλογίζω]])<br />[[αναφλέγω]], [[ανάβω]], [[κάνω]] να βγει νέα [[φλόγα]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀναφλογίζω:''' = [[ἀναφλέγω]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:08, 30 December 2018
English (LSJ)
A = ἀναφλέγω, Call.Epigr.inc.2, AP12.127 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 214] = ἀναφλέγω, λύχνον Ep. ad. 46 (IX, 15); Mel. 26 (XII, 127).
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφλογίζω: ἀναφλέγω, Καλλ. Ἐπιγράμμ. 67, Ἀνθ. Π. 12. 127.
Spanish (DGE)
encender (los rayos del amor) AP 12.127 (Mel.).
Greek Monolingual
(Α ἀναφλογίζω)
αναφλέγω, ανάβω, κάνω να βγει νέα φλόγα.
Greek Monotonic
ἀναφλογίζω: = ἀναφλέγω, σε Ανθ.