δυσείματος: Difference between revisions
From LSJ
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
(10) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσείματος]], -ον (Α)<br />[[κακοντυμένος]]. | |mltxt=[[δυσείματος]], -ον (Α)<br />[[κακοντυμένος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δυσείμᾰτος:''' -ον ([[εἷμα]]), άθλια ντυμένος, [[κακοντυμένος]], σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:20, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A meanly clad, E.El. 1107.
German (Pape)
[Seite 678] schlecht gekleidet, Eur. El. 1107.
Greek (Liddell-Scott)
δυσείμᾰτος: -ον, πρόστυχα ἐνδεδυμένος, «κακοφορεμένος», Εὐρ. Ἠλ. 1107.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
mal vêtu.
Étymologie: δυσ-, εἷμα.
Spanish (DGE)
(δυσείμᾰτος) -ον
vestido miserablemente, desarrapado, ἄλουτος καὶ δ. E.El.1107.
Greek Monolingual
δυσείματος, -ον (Α)
κακοντυμένος.
Greek Monotonic
δυσείμᾰτος: -ον (εἷμα), άθλια ντυμένος, κακοντυμένος, σε Ευρ.