Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσείματος

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσείμᾰτος Medium diacritics: δυσείματος Low diacritics: δυσείματος Capitals: ΔΥΣΕΙΜΑΤΟΣ
Transliteration A: dyseímatos Transliteration B: dyseimatos Transliteration C: dyseimatos Beta Code: dusei/matos

English (LSJ)

δυσείματον, meanly clad, E.El. 1107.

Spanish (DGE)

(δυσείμᾰτος) -ον
vestido miserablemente, desarrapado, ἄλουτος καὶ δ. E.El.1107.

German (Pape)

[Seite 678] schlecht gekleidet, Eur. El. 1107.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mal vêtu.
Étymologie: δυσ-, εἷμα.

Russian (Dvoretsky)

δυσείμᾰτος: плохо одетый Eur.

Greek (Liddell-Scott)

δυσείμᾰτος: -ον, πρόστυχα ἐνδεδυμένος, «κακοφορεμένος», Εὐρ. Ἠλ. 1107.

Greek Monolingual

δυσείματος, -ον (Α)
κακοντυμένος.

Greek Monotonic

δυσείμᾰτος: -ον (εἷμα), άθλια ντυμένος, κακοντυμένος, σε Ευρ.

Middle Liddell

δυσ- είμᾰτος, ον εἷμα
meanly clad, Eur.

English (Woodhouse)

clothed in rags

⇢ Look up "δυσείματος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

shabby

Bulgarian: дрипав, опърпан; Cebuano: nagkagidlay; Chinese Mandarin: 破爛, 破烂; Finnish: nuhruinen, nuhjuinen, nukkavieru; Galician: esfarrapado, atrouxado; German: schäbig; Greek: κακοντυμένος, κακοβαλμένος; Ancient Greek: δυσείμων, δυσείματος; Japanese: ぼろぼろ; Portuguese: esfarrapado; Romanian: zdrențuit; Russian: поношенный, потрёпанный, потёртый, обветшалый, ветхий, плюгавый; Serbo-Croatian Cyrillic: отрцан; Roman: otrcan; Spanish: harapiento, andrajoso, desarrapado, desharrapado, zarrapastroso; Swedish: luggsliten, sjavig