ἐρυσίβη: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
(Bailly1_2)
(4)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />nielle, rouille du blé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρεύθω]].
|btext=ης (ἡ) :<br />nielle, rouille du blé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρεύθω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐρῠσίβη:''' [ῑ], ἡ ([[ἐρυθρός]]), [[ασθένεια]] των [[φυτών]], [[ιδίως]] του σιταριού, Λατ. [[robigo]], σε Πλάτ.
}}
}}

Revision as of 23:16, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρῠσῑβη Medium diacritics: ἐρυσίβη Low diacritics: ερυσίβη Capitals: ΕΡΥΣΙΒΗ
Transliteration A: erysíbē Transliteration B: erysibē Transliteration C: erysivi Beta Code: e)rusi/bh

English (LSJ)

[ῑ Orph.L. 600], ἡ,

   A rust, in corn, Pl.R.609a ; αὐχμοὶ καὶ ἐ. Arist.HA553b20: pl., Pl.Smp.188b, X.Oec.5.18, Thphr.CP3.22.1, etc.    II title of Demeter in Lydia, Et.Gud.210.25.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρῠσίβη: ῑ, ἡ, «νόσος τις (ἐξ) ἀέρος ἐπιγιγνομένη τοῖς φυτοῖς καὶ καρποῖς» (Ἡσυχ.), Λατ. robigo, ἰδίως προσβάλλουσα τὸν σῖτον, Πλάτ. Πολ. 609Α, ἔτι μᾶλλον τὴν κριθήν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 14, 14· αὐχμοὶ καὶ ἐρ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 22, 3· ἐν τῷ πληθ., Πλάτ. Συμπ. 188Β, κτλ. - Κατὰ τὸν Θεόφρ. (π. Φυτ. Αἰτ. 3. 22, 2) ἡ δ’ ἐρυσίβη σαπρότης τις. - Κατὰ τὸν Σουΐδ. «ἐρυσίβη, θηρίδιόν τι ἐν τῷ σίτῳ γινόμενον, ὃ λυμαίνεται τὸν καρπόν. τινὲς νόσον ἐπιγινομένην τοῖς σπέρμασι. ἢ ἡ κονιορτώδης φθορὰ τοῦ σίτου». (Ἐκ τοῦ ἐρυθρός, ὃ ἴδε· πρβλ. μίλτος ΙΙΙ. Περὶ τῆς ποσότητος ἴδε Ὀρφ. Λιθ. 594).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
nielle, rouille du blé.
Étymologie: ἐρεύθω.

Greek Monotonic

ἐρῠσίβη: [ῑ], ἡ (ἐρυθρός), ασθένεια των φυτών, ιδίως του σιταριού, Λατ. robigo, σε Πλάτ.