κατάθελξις: Difference between revisions
From LSJ
αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me
(Bailly1_3) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de charmer, de fasciner.<br />'''Étymologie:''' [[καταθέλγω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de charmer, de fasciner.<br />'''Étymologie:''' [[καταθέλγω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατάθελξις:''' -εως, ἡ, μαγικό [[τέχνασμα]], [[μαγεία]], σε Λουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 30 December 2018
English (LSJ)
εως, ἡ,
A enchantment, Luc.Philops.9.
German (Pape)
[Seite 1349] ἡ, Bezauberung, Besänftigung, τῶν ἑρπετῶν Luc. Philops. 9.
Greek (Liddell-Scott)
κατάθελξις: -εως, ἡ, μάγευμα, Λουκ. Φιλοψ. 9.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de charmer, de fasciner.
Étymologie: καταθέλγω.