πολυφορία: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht
(33) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἡ, ΜΑ [[πολυφόρος]]<br />[[ευφορία]], [[πολυκαρπία]], [[γονιμότητα]]. | |mltxt=ἡ, ΜΑ [[πολυφόρος]]<br />[[ευφορία]], [[πολυκαρπία]], [[γονιμότητα]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολῠφορία:''' ἡ, [[μεγάλη]] [[ευφορία]], [[παραγωγικότητα]], σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:16, 31 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A productiveness, X.Oec.19.19, Poll.1.240.
German (Pape)
[Seite 676] ἡ, das Vieltragen, die Fruchtbarkeit, Xen. Oec. 19, 19 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠφορία: ἡ, πολλὴ εὐφορία, Ξεν. Οἰκ. 19, 19, Πολυδ. Α΄ 240.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
grande fertilité.
Étymologie: πολυφόρος.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ πολυφόρος
ευφορία, πολυκαρπία, γονιμότητα.
Greek Monotonic
πολῠφορία: ἡ, μεγάλη ευφορία, παραγωγικότητα, σε Ξεν.