συνερκτικός: Difference between revisions
φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air
(39) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>βλ.</b> [[συνερτικός]]. | |mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>βλ.</b> [[συνερτικός]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συνερκτικός:''' -ή, -ὸν ([[συνέργω]]), λέγεται για αγορητή, για ρήτορα, αυτός που «στριμώχνει στη [[γωνία]]» τον αντίπαλό του, που τον αφήνει [[χωρίς]] επιχειρήματα· [[ισχυρός]], [[πιεστικός]], σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:52, 31 December 2018
English (LSJ)
ή, όν, (συνέργω) of a speaker,
A driving his opponent into a corner, cogent, Ar.Eq.1378 codd.: Sch., συνείρων τοὺς λόγους, points to συνερτικός (συνείρω 11).
Greek (Liddell-Scott)
συνερκτικός: -ή, -όν, (συνέργω) ἐπὶ ῥήτορος συγκλείοντος τὸν ἀντίπαλον εἰς ἀδιέξοδον ἐπιχείρημα, Ἀριστοφάν. Ἱππ. 1378· πρβλ. συνακτικός, συνεκτικός· ― ἀλλὰ αἱ τοῦ Σχολ. λέξεις συνείρων τοὺς λόγους ὑποδεικνύουσιν ἑτέραν γραφὴν συνερτικὸς (συνείρω ΙΙ).
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui enchaîne facilement ses arguments ; à la parole facile ; sel.d’autres dont les raisonnements sont pressants.
Étymologie: συνέργω.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
βλ. συνερτικός.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
βλ. συνερτικός.
Greek Monotonic
συνερκτικός: -ή, -ὸν (συνέργω), λέγεται για αγορητή, για ρήτορα, αυτός που «στριμώχνει στη γωνία» τον αντίπαλό του, που τον αφήνει χωρίς επιχειρήματα· ισχυρός, πιεστικός, σε Αριστοφ.