ἀνεμόομαι: Difference between revisions
ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers
(big3_4) |
(1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llenarse de viento]], [[inflarse]], [[hincharse]] τούτου (σαρκός) ... ἀνεμωθέντος ... ὑπὸ ὑγρότητος Pl.<i>Ti</i>.83d, ἢν ἀνεμωθέωσιν αἱ μῆτραι Hp.<i>Nat.Mul</i>.64, cf. <i>Mul</i>.2.202.<br /><b class="num">2</b> fig. [[llenarse de ansias]], [[tener ganas de]] πολλοὶ θηραταὶ περὶ τὴν ἄγραν ... ἠνέμωνται Ael.<i>NA</i> 11.7.<br /><b class="num">II</b> [[recibir el soplo del viento]] [[Ἀθάμας]] ... ἠνεμωμένος τὴν τρίχα Callistr.14.1<br /><b class="num">•</b>[[moverse en el aire]] θεύσω κατ' ἴχνος ἠνεμωμένη πτεροῖς correré tras sus huellas llevada por las alas</i> Lyc.1119<br /><b class="num">•</b>[[estar encrespado]] ἠνεμωμένης ἁλός <i>AP</i> 13.12 (Hegesipp.). | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llenarse de viento]], [[inflarse]], [[hincharse]] τούτου (σαρκός) ... ἀνεμωθέντος ... ὑπὸ ὑγρότητος Pl.<i>Ti</i>.83d, ἢν ἀνεμωθέωσιν αἱ μῆτραι Hp.<i>Nat.Mul</i>.64, cf. <i>Mul</i>.2.202.<br /><b class="num">2</b> fig. [[llenarse de ansias]], [[tener ganas de]] πολλοὶ θηραταὶ περὶ τὴν ἄγραν ... ἠνέμωνται Ael.<i>NA</i> 11.7.<br /><b class="num">II</b> [[recibir el soplo del viento]] [[Ἀθάμας]] ... ἠνεμωμένος τὴν τρίχα Callistr.14.1<br /><b class="num">•</b>[[moverse en el aire]] θεύσω κατ' ἴχνος ἠνεμωμένη πτεροῖς correré tras sus huellas llevada por las alas</i> Lyc.1119<br /><b class="num">•</b>[[estar encrespado]] ἠνεμωμένης ἁλός <i>AP</i> 13.12 (Hegesipp.). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνεμόομαι:''' <b class="num">1)</b> быть вдуваемым, вдуваться (ἀὴρ ἀνεμωθείς Plat.);<br /><b class="num">2)</b> вздуваться от ветра, приходить в волнение от ветра (ἅλς ἠνεμωμένη Anth.);<br /><b class="num">3)</b> развеваться от ветра ([[πέπλος]] ἠνεμωμένος Luc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 31 December 2018
English (LSJ)
Pass.,
A to be filled with wind, Pl.Ti.83d; ἠνεμωμένος τὴν τρίχα with hair floating in the wind, Callistr.Stat.14; ἠνεμωμένη πτεροῖς Lyc.1119: of the sea, to be raised by the wind, AP13.12 (Hegesipp.). II to be inflated, swollen, Hp.Nat.Mul.64: metaph., ἠνεμῶσθαι περί τι to be eager for . ., Ael.NA11.7.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
seul. Pass. (ao. ἠνεμώθην, pf. ἠνέμωμαι);
devenir ou être aussi léger que le vent : περί τι ÉL être alerte ou empressé pour qch.
Étymologie: ἄνεμος.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1llenarse de viento, inflarse, hincharse τούτου (σαρκός) ... ἀνεμωθέντος ... ὑπὸ ὑγρότητος Pl.Ti.83d, ἢν ἀνεμωθέωσιν αἱ μῆτραι Hp.Nat.Mul.64, cf. Mul.2.202.
2 fig. llenarse de ansias, tener ganas de πολλοὶ θηραταὶ περὶ τὴν ἄγραν ... ἠνέμωνται Ael.NA 11.7.
II recibir el soplo del viento Ἀθάμας ... ἠνεμωμένος τὴν τρίχα Callistr.14.1
•moverse en el aire θεύσω κατ' ἴχνος ἠνεμωμένη πτεροῖς correré tras sus huellas llevada por las alas Lyc.1119
•estar encrespado ἠνεμωμένης ἁλός AP 13.12 (Hegesipp.).
Russian (Dvoretsky)
ἀνεμόομαι: 1) быть вдуваемым, вдуваться (ἀὴρ ἀνεμωθείς Plat.);
2) вздуваться от ветра, приходить в волнение от ветра (ἅλς ἠνεμωμένη Anth.);
3) развеваться от ветра (πέπλος ἠνεμωμένος Luc.).