ἠῶθι: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source
(4)
(2b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἠῶθι:''' Επικ. γεν. του [[ἠώς]].
|lsmtext='''ἠῶθι:''' Επικ. γεν. του [[ἠώς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἠῶθι:''' adv. [арх. эп. gen. к [[ἠώς]] на рассвете, утром: ἠ. [[πρό]] Hom. до рассвета, перед наступлением дня.
}}
}}

Revision as of 06:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠῶθι Medium diacritics: ἠῶθι Low diacritics: ηώθι Capitals: ΗΩΘΙ
Transliteration A: ēō̂thi Transliteration B: ēōthi Transliteration C: iothi Beta Code: h)w=qi

English (LSJ)

old Ep. loc. of ἠώς (q. v.).

German (Pape)

[Seite 1180] am Morgen, morgens, bei Hom. ἠῶθι πρό, vor Morgen, vor Tagesanbruch, Il. 11, 50 Od. 5, 469. 6, 36; auch sp. D., wie Arat. 309.

Greek (Liddell-Scott)

ἠῶθι: ἀρχ. Ἐπ. γεν. τοῦ ἠώς, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

adv.
le matin ; ἠῶθι πρό IL avant l’aurore.
Étymologie: ἠώς, -θι.

English (Autenrieth)

always with πρό (q. v.), early in the morning, Il. 11.50.

Greek Monotonic

ἠῶθι: Επικ. γεν. του ἠώς.

Russian (Dvoretsky)

ἠῶθι: adv. [арх. эп. gen. к ἠώς на рассвете, утром: ἠ. πρό Hom. до рассвета, перед наступлением дня.