παραπολύ: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
(31)
(3b)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=ΝΑ<br /><b>επίρρ.</b> [[πάρα]] πολύ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. [[πάρα]] πολύ</i>].
|mltxt=ΝΑ<br /><b>επίρρ.</b> [[πάρα]] πολύ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. [[πάρα]] πολύ</i>].
}}
{{elru
|elrutext='''παραπολύ:''' adv., чаще раздельно гораздо (более) Thuc., Luc.
}}
}}

Revision as of 07:20, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραπολύ Medium diacritics: παραπολύ Low diacritics: παραπολύ Capitals: ΠΑΡΑΠΟΛΥ
Transliteration A: parapolý Transliteration B: parapoly Transliteration C: parapoly Beta Code: parapolu/

English (LSJ)

Adv.

   A by much, by far, Hp.Art.7 ; π. ἔλασσον Dsc.3.80 : better divisim παρὰ πολύ.

German (Pape)

[Seite 495] adv. statt παρὰ πολύ, wie es auch geschrieben wird, um Vieles, bei weitem; ἡσσηθέντες, Thuc. 2, 89; βελτίων, Luc. Nigr. 13.

Greek (Liddell-Scott)

παραπολύ: Ἐπίρρ., ὡς καὶ νῦν ἔτι, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 783· ἀλλ’ ἄμεινον διῃρημένως παρὰ πολύ, ἴδε παρὰ Γ. Ι. 5.

Greek Monolingual

ΝΑ
επίρρ. πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρ. πάρα πολύ].

Russian (Dvoretsky)

παραπολύ: adv., чаще раздельно гораздо (более) Thuc., Luc.