σκοπιή: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(Autenrieth)
(nl)
Line 4: Line 4:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[σκοπός]]): [[look]]-[[out]] [[place]] on a [[rock]] or [[mountain]]; [[watch]], ἔχειν, Od. 8.302.
|auten=([[σκοπός]]): [[look]]-[[out]] [[place]] on a [[rock]] or [[mountain]]; [[watch]], ἔχειν, Od. 8.302.
}}
{{elnl
|elnltext=σκοπιή Ion. en ep. zie σκοπιά.
}}
}}

Revision as of 10:24, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ion. c. σκοπιά.

English (Autenrieth)

(σκοπός): look-out place on a rock or mountain; watch, ἔχειν, Od. 8.302.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκοπιή Ion. en ep. zie σκοπιά.