σύμπλεως: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(39) |
(nl) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ων, Α<br /><b>βλ.</b> [[σύμπλεος]]. | |mltxt=-ων, Α<br /><b>βλ.</b> [[σύμπλεος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύμ-πλεως -α -ων helemaal vol met, met gen. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:24, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 988] ων, ganz angefüllt, δένδρων, Xen. An. 1, 2, 22, hat Krüger nach mss. für ἔμπλεως geschrieben.
French (Bailly abrégé)
ως, ων;
tout plein.
Étymologie: σύν, πλέως.
Greek Monolingual
-ων, Α
βλ. σύμπλεος.
Greek Monolingual
-ων, Α
βλ. σύμπλεος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύμ-πλεως -α -ων helemaal vol met, met gen.