ἐπανακάμπτω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
(13)
(2)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐπανακάμπτω]])<br /><b>1.</b> [[επανέρχομαι]], [[επιστρέφω]], [[ξαναγυρίζω]]<br /><b>2.</b> [[ξαναφέρνω]] στο νου [[πάλι]], [[θυμίζω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ξαναγυρίζω]] στα [[παλιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ανα</i>-[[κάμπτω]] «[[στρέφω]] [[προς]] τα [[πίσω]]»].
|mltxt=(AM [[ἐπανακάμπτω]])<br /><b>1.</b> [[επανέρχομαι]], [[επιστρέφω]], [[ξαναγυρίζω]]<br /><b>2.</b> [[ξαναφέρνω]] στο νου [[πάλι]], [[θυμίζω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ξαναγυρίζω]] στα [[παλιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ανα</i>-[[κάμπτω]] «[[στρέφω]] [[προς]] τα [[πίσω]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπανακάμπτω:''' <b class="num">1)</b> загибаться назад (φλὲψ ἐπανακάμψασα Arst.);<br /><b class="num">2)</b> возвращаться (ἐπὶ τὴν [[ἀρχήν]] Arst.).
}}
}}

Revision as of 20:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανακάμπτω Medium diacritics: ἐπανακάμπτω Low diacritics: επανακάμπτω Capitals: ΕΠΑΝΑΚΑΜΠΤΩ
Transliteration A: epanakámptō Transliteration B: epanakamptō Transliteration C: epanakampto Beta Code: e)panaka/mptw

English (LSJ)

intr.,

   A come back again, ἐπὶ τὴν ἀρχήν Arist.Pr.916a32: abs., bend back, of ducts or veins, Id.HA510a21,514a11; return, Aq., Sm., Thd.Is.35.10.

German (Pape)

[Seite 900] zurückbiegen, -kehren, Arist. H. A. 3, 1 u. öfter; Philippds. bei B. A. 92.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπανακάμπτω: ἀμεταβ., ἐπανέρχομαι, ὑποστρέφω, ἐπὶ τὴν ἀρχὴν Ἀριστ. Προβλ. 17· 3· ἀπολ., ὁ αὐτὸς π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 1, 15., 3. 3, 21.

Greek Monolingual

(AM ἐπανακάμπτω)
1. επανέρχομαι, επιστρέφω, ξαναγυρίζω
2. ξαναφέρνω στο νου πάλι, θυμίζω
μσν.
ξαναγυρίζω στα παλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ανα-κάμπτω «στρέφω προς τα πίσω»].

Russian (Dvoretsky)

ἐπανακάμπτω: 1) загибаться назад (φλὲψ ἐπανακάμψασα Arst.);
2) возвращаться (ἐπὶ τὴν ἀρχήν Arst.).