σιδηρόω: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(6)
(4)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σῐδηρόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[σίδηρος]]), [[επικαλύπτω]], [[επιχρίω]] με σίδηρο, σε Λουκ. — Παθ., ἐσεσιδέρωτο ἐπὶ [[μέγα]] καὶ τοῦ [[ἄλλου]] ξύλου, είχε επιστρωθεί [[σίδηρος]] σ' ένα μεγάλο [[τμήμα]] και του υπόλοιπου ξύλου, σε Θουκ.
|lsmtext='''σῐδηρόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[σίδηρος]]), [[επικαλύπτω]], [[επιχρίω]] με σίδηρο, σε Λουκ. — Παθ., ἐσεσιδέρωτο ἐπὶ [[μέγα]] καὶ τοῦ [[ἄλλου]] ξύλου, είχε επιστρωθεί [[σίδηρος]] σ' ένα μεγάλο [[τμήμα]] και του υπόλοιπου ξύλου, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''σῐδηρόω:''' покрывать железом (τὴν ὁρμιάν Luc.): (ἡ [[κεραία]]) ἐσεσιδήρωτο Thuc. брус был обит железом.
}}
}}

Revision as of 03:36, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐδηρόω Medium diacritics: σιδηρόω Low diacritics: σιδηρόω Capitals: ΣΙΔΗΡΟΩ
Transliteration A: sidēróō Transliteration B: sidēroō Transliteration C: sidiroo Beta Code: sidhro/w

English (LSJ)

   A overlay with iron, σιδηρώσας ἐπὶ πολὺ τῆς ὁρμιᾶς Luc. Pisc.51:—mostly Pass., ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου iron had been laid over a great part of the rest of the wood, Th.4.100, cf. Aen. Tact.20.2, al.; ῥρυμοὶ σεσιδηρωμένοι IG12.313.21; δράκοντα σεσιδηρωμένον Posidipp.26.8.    II put in irons, fetter, P Lond. 2.422.1 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 880] aus Eisen, zu Eisen machen, mit Eisen beschlagen; ἐσεσιδήρωτο, Thuc. 4, 100, δράκοντα σεσιδηρωμένον, Posidipp. bei Ath IX, 376 f (V. 8); σιδηρώσας τὰς ὁρμιάς, Luc. Pisc. 51.

Greek (Liddell-Scott)

σῐδηρόω: (σίδηρος) ἐπικαλύπτω διὰ σιδήρου, σιδηρώσας ἐπὶ πολὺ τῆς ὁρμιᾶς Λουκ. Ἁλ. 51· ― κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ παθ., ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου, εἶχεν ἐπιτεθῇ σίδηρος καὶ εἰς μέγα μέρος τοῦ ἐπιλοίπου ξύλου, Θουκ. 4. 100· δράκοντα ... σεσιδηρωμένον Ποσείδιππ. ἐν «Χορευούσαις» 1. 8· ὡσαύτως, κεκαλυμμένον ὑπὸ σιδήρου, Ἐκκλ. 2) βάλλω τινὰ εἰς τὰ «σίδερα», ἁλύσεις, Ψευδο-Καλλισθ. Α΄, 39.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
munir de fer.
Étymologie: σίδηρος.

Greek Monotonic

σῐδηρόω: μέλ. -ώσω (σίδηρος), επικαλύπτω, επιχρίω με σίδηρο, σε Λουκ. — Παθ., ἐσεσιδέρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου, είχε επιστρωθεί σίδηρος σ' ένα μεγάλο τμήμα και του υπόλοιπου ξύλου, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

σῐδηρόω: покрывать железом (τὴν ὁρμιάν Luc.): (ἡ κεραία) ἐσεσιδήρωτο Thuc. брус был обит железом.