φραγελλόω: Difference between revisions
From LSJ
αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me
(T22) |
(4b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to [[scourge]]: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.) | |txtha=φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to [[scourge]]: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.) | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φραγελλόω:''' (лат. [[flagello]]) бичевать NT. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:44, 1 January 2019
English (LSJ)
= Lat.
A flagellare, Ev.Matt.27.26, Ev.Marc.15.15.
German (Pape)
[Seite 1302] das lat. flagellare, N. T. u. a. Sp.
English (Strong)
from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: scourge.
English (Thayer)
φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to scourge: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.)
Russian (Dvoretsky)
φραγελλόω: (лат. flagello) бичевать NT.