προσθροέω: Difference between revisions
From LSJ
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
(4) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσθροέω:''' обращаться с речью (τινα Aesch.). | |elrutext='''προσθροέω:''' обращаться с речью (τινα Aesch.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-θροέω aanspreken, met acc. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:24, 1 January 2019
English (LSJ)
A address, call by name, τινα A.Pr.595 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 766] anreden, τινά, Aesch. Prom. 598.
Greek (Liddell-Scott)
προσθροέω: προσφθέγγομαι, προσαγορεύω, τινα Αἰσχύλ. Πρ. 595.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
adresser la parole à, acc..
Étymologie: πρός, θροέω.
Greek Monotonic
προσθροέω: μέλ. -ήσω, απευθύνομαι, προσφωνώ, αποκαλώ με το όνομα, μιλώ σε κάποιον, τινά, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
προσθροέω: обращаться с речью (τινα Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-θροέω aanspreken, met acc.