λύκιον: Difference between revisions
τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)
(23) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[λύκιον]])<br /><b>βλ.</b> [[λύκιος]]. | |mltxt=το (Α [[λύκιον]])<br /><b>βλ.</b> [[λύκιος]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">dyers buckthorn, Rharnnus petiolaris</b>, also decoction from it (Peripl. M Rubr., Dsc., Gal.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Perh. prop. "the Lycian (plant)" after its place of origin: Dsc. 1, 100 <b class="b3">φύεται δε πλεῖστον ἐν Καππαδοκίᾳ καὶ Λυκίᾳ</b>, though with the addition: <b class="b3">καὶ ἐν ἄλλοις δε τόποις πολλοῖς</b>. Cf. Strömberg Pflanzennamen 122. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:00, 3 January 2019
English (LSJ)
τό,
A dyer's buckthorn, Rhamnus petiolaris, found in Cappadocia and Lycia, Dsc.1.100, Plin.HN12.30, 24.125, Gal.12.63. 2 λ. ἰνδικόν, = λογχῖτις, Dsc. l. c., Gal.12.216; also λύκειον Apollon. ap. Gal.12.616. II a decoction from λ. 1.1, used medicinally, ib. 63, IG14.2406.2,4.
German (Pape)
[Seite 69] τό, eine bes. in Lycien wachsende Dornenart, sonst πυξάκανθα, Diosc. – Auch ein aus den Zweigen und Wurzeln dieser Pflanze gekochter, als Heilmittel gebrauchter Saft, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
λύκιον: τό, εἶδος ἀκάνθης τῆς Λυκίας, = πυξάκανθα, Διοσκ. 1. 132, Πλίν. 24. 77. ΙΙ. ἀφέψημα ἐξ αὐτοῦ ἐν χρήσει ἰατρικῇ, Συλλ. Ἐπιγρ. 5681, 5779, κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 nerprun des teinturiers, arbrisseau de Lycie;
2 fruit de cet arbre, employé en médecine.
Étymologie: Λύκιος.
Greek Monolingual
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: dyers buckthorn, Rharnnus petiolaris, also decoction from it (Peripl. M Rubr., Dsc., Gal.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Perh. prop. "the Lycian (plant)" after its place of origin: Dsc. 1, 100 φύεται δε πλεῖστον ἐν Καππαδοκίᾳ καὶ Λυκίᾳ, though with the addition: καὶ ἐν ἄλλοις δε τόποις πολλοῖς. Cf. Strömberg Pflanzennamen 122.