ἐκβοήθεια: Difference between revisions
From LSJ
(2) |
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκβοήθεια:''' ἡ<b class="num">1)</b> прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;<br /><b class="num">2)</b> вылазка (из осажденного города) Thuc. | |elrutext='''ἐκβοήθεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;<br /><b class="num">2)</b> вылазка (из осажденного города) Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:04, 4 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A sally, Th.3.18 ; marching out, Arist.Pol.1327a6.
German (Pape)
[Seite 754] ἡ, das Ausrücken, um Beistand zu leisten; der Ausfall Belagerter, Thuc. 3, 18; Arist. polit. 7, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβοήθεια: ἡ, ἔξοδος πρὸς βοήθειαν, ἔξοδος πολιορκουμένων, ἐκβοηθείας τινὸς γενομένης… ἀπέθανον πολλοὶ Θουκ. 3. 18, πρβλ. Ἀριστ. Πολ. 7. 5, 4.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sortie pour porter secours.
Étymologie: ἐκβοηθέω.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
milit. expedición de socorro Th.3.18, Arist.Pol.1327a6, D.Chr.55.18.
Greek Monolingual
ἐκβοήθεια, η (Α)
έξοδος πολιορκουμένων.
Greek Monotonic
ἐκβοήθεια: ἡ, έξοδος προς βοήθεια, έξοδος πολιορκημένων, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβοήθεια: ἡ
1) прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;
2) вылазка (из осажденного города) Thuc.