ἀγρέμιον: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist

Menander, Monostichoi, 106
(1)
(1a)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγρέμιον:''' τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ [[ἁλός]] Anth. морской улов.
|elrutext='''ἀγρέμιον:''' τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ [[ἁλός]] Anth. морской улов.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ἄγρα]] (II.) Anth.]
}}
}}

Revision as of 11:30, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρέμιον Medium diacritics: ἀγρέμιον Low diacritics: αγρέμιον Capitals: ΑΓΡΕΜΙΟΝ
Transliteration A: agrémion Transliteration B: agremion Transliteration C: agremion Beta Code: a)gre/mion

English (LSJ)

τό,

   A = ἄγρα 11, AP6.224 (Theodorid.).

German (Pape)

[Seite 22] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224).

Spanish (DGE)

-ου, τό
pieza, presa, AP 6.224 (Theodorid.), SB 5301.2, 8 (biz.), Fr.Lex.III.

Greek Monotonic

ἀγρέμιον: τό = ἄγρα II, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρέμιον: τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ ἁλός Anth. морской улов.

Middle Liddell

= ἄγρα (II.) Anth.]