ἀγελαστί: Difference between revisions

From LSJ

Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel

Menander, Monostichoi, 281
(1)
(1a)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγελαστί:''' adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).
|elrutext='''ἀγελαστί:''' adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=without [[laughter]], Plut.
}}
}}

Revision as of 11:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγελαστί Medium diacritics: ἀγελαστί Low diacritics: αγελαστί Capitals: ΑΓΕΛΑΣΤΙ
Transliteration A: agelastí Transliteration B: agelasti Transliteration C: agelasti Beta Code: a)gelasti/

English (LSJ)

Adv.

   A without laughter, Pl.Euthd.278e, Thphr.Fr.124, Plu.2.727a.

German (Pape)

[Seite 12] ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd. 287 e. Auch ἀγελαστεί, Plut. Symp. 8, 6, 5 u. Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελαστί: Ἐπίρρ. ἄνευ γέλωτος, ἀκούειν, Πλάτ. Εὐθύδ. 278Ε, Πλούτ. 2. 727Α.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans rire.
Étymologie: ἀγέλαστος.

Spanish (DGE)

adv. sin reír, sin risa Pl.Euthd.278e, Thphr.Fr.124.

Greek Monotonic

ἀγελαστί: επίρρ., χωρίς γέλιο, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγελαστί: adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).

Middle Liddell

without laughter, Plut.