εἰσκαλαμάομαι: Difference between revisions
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
(2) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἰσκᾰλᾰμάομαι:''' староатт. ἐσκαλαμάομαι [[κάλαμος]] досл. выуживать, ирон. втаскивать (τινα Arph.). | |elrutext='''εἰσκᾰλᾰμάομαι:''' староатт. ἐσκαλαμάομαι [[κάλαμος]] досл. выуживать, ирон. втаскивать (τινα Arph.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κάλαμος]] II. 2]<br />to [[haul]] in as an [[angler]] the [[fish]] [[which]] he has [[hooked]], Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 9 January 2019
English (LSJ)
(
A κάλαμος 1.2) haul in, as an angler the fish which he has hooked, Ar.V.381.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσκᾰλᾰμάομαι: (κάλαμος Ι. 2) ἀποθ. ἀντὶ ἐκκαλαμάομαι, ἐπὶ τῶν διὰ καλάμου τοὺς ἰχθῦς ἀγρευόντων, ἀνασπῶ, ἀνέλκω. Ἀριστοφ. Σφ. 381.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
prendre à la ligne.
Étymologie: εἰς, κάλαμος.
Spanish (DGE)
(εἰσκᾰλᾰμάομαι)
cóm. capturar como a un pez pescado con caña μ' εἰσκαλαμᾶσθαι de Filocleón descolgándose con una cuerda, Ar.V.382.
Greek Monotonic
εἰσκᾰλᾰμάομαι: (κάλαμος II. 2), αποθ., παίρνω μέσα, τραβώ, έλκω, όπως εκείνος που ψαρεύει με πετονιά το ψάρι που έχει αγκιστρωθεί σ' αυτήν, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
εἰσκᾰλᾰμάομαι: староатт. ἐσκαλαμάομαι κάλαμος досл. выуживать, ирон. втаскивать (τινα Arph.).
Middle Liddell
κάλαμος II. 2]
to haul in as an angler the fish which he has hooked, Ar.