ὀγκάομαι: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
(2b) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to cry, to roar</b>, of an ass (Theopomp. Com., Arist., Luc.).<br />Compounds: Also with <b class="b3">προ-</b>, <b class="b3">συν-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">ὄγκησις</b> f. (Corn., Ael.), <b class="b3">-ηθμός</b> m. (Luc., Nonn.), <b class="b3">-ημα</b> n. (gloss.) [[roaring]], [[bellowing]], also of oxen; <b class="b3">-ηστής</b> m. [[crier]] (AP), <b class="b3">-ηστικός</b> <b class="b2">inclined to crying</b> (sch.); <b class="b3">ὀγκώδης</b> <b class="b2">id.</b> (Ael.).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [322] <b class="b2">*h₁enk-</b>, <b class="b2">*h₁onk-</b> [[groan]]<br />Etymology: Intensive formation like [[βοάω]], [[γοάω]], <b class="b3">μυκάομαι</b> etc.; s. vv. and Schwyzer 683. -- A direct formal agreement gives the also semantically very close Lat. [[uncāre]] [[drone]], of a bear (Suet.). Beside it with orig. initial <b class="b2">*e-</b> (IE <b class="b2">*enk-</b>) and semantically a little deviating Slav., e.g. Russ. [[jaču]], <b class="b2">-átь</b> <b class="b2">groan, call plaintively</b>, Alb. <b class="b2">nëkónǰ</b>, Geg. <b class="b2">angój</b> [[groan]], [[sigh]], [[lament]]. Celt. and Germ. give in the same meaning diverse forms with orig. media (IE <b class="b2">*ong-</b>), e.g. MIr. [[ong]] [[groan]], [[sigher]], [[lament]], MLG [[anken]] [[groan]], [[sigh]]; from Balt. we have Lith. <b class="b2">iñksti</b> [[groan]], [[sigh]], <b class="b2">ùngti</b> <b class="b2">id.</b> a.o. More forms in WP. 1, 133, Pok. 322, Vasmer s. <b class="b2">jacátь</b>, also Fraenkel s. <b class="b2">angùs</b> (with much material). Whether the word was in origin onomatop., is unknown (cf. Snell Hermes 70, 355). -- Lat. LW [loanword] [[oncāre]] [[cry]], of an ass (Suet.). S. also 2. <b class="b3">ὄκνος</b> [[bittern]]. - See now De Lamberterie RPh. 73 (1999) 37f. (derived from <b class="b3">ὄγκος</b> [[gonflement]]). | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to cry, to roar</b>, of an ass (Theopomp. Com., Arist., Luc.).<br />Compounds: Also with <b class="b3">προ-</b>, <b class="b3">συν-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">ὄγκησις</b> f. (Corn., Ael.), <b class="b3">-ηθμός</b> m. (Luc., Nonn.), <b class="b3">-ημα</b> n. (gloss.) [[roaring]], [[bellowing]], also of oxen; <b class="b3">-ηστής</b> m. [[crier]] (AP), <b class="b3">-ηστικός</b> <b class="b2">inclined to crying</b> (sch.); <b class="b3">ὀγκώδης</b> <b class="b2">id.</b> (Ael.).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [322] <b class="b2">*h₁enk-</b>, <b class="b2">*h₁onk-</b> [[groan]]<br />Etymology: Intensive formation like [[βοάω]], [[γοάω]], <b class="b3">μυκάομαι</b> etc.; s. vv. and Schwyzer 683. -- A direct formal agreement gives the also semantically very close Lat. [[uncāre]] [[drone]], of a bear (Suet.). Beside it with orig. initial <b class="b2">*e-</b> (IE <b class="b2">*enk-</b>) and semantically a little deviating Slav., e.g. Russ. [[jaču]], <b class="b2">-átь</b> <b class="b2">groan, call plaintively</b>, Alb. <b class="b2">nëkónǰ</b>, Geg. <b class="b2">angój</b> [[groan]], [[sigh]], [[lament]]. Celt. and Germ. give in the same meaning diverse forms with orig. media (IE <b class="b2">*ong-</b>), e.g. MIr. [[ong]] [[groan]], [[sigher]], [[lament]], MLG [[anken]] [[groan]], [[sigh]]; from Balt. we have Lith. <b class="b2">iñksti</b> [[groan]], [[sigh]], <b class="b2">ùngti</b> <b class="b2">id.</b> a.o. More forms in WP. 1, 133, Pok. 322, Vasmer s. <b class="b2">jacátь</b>, also Fraenkel s. <b class="b2">angùs</b> (with much material). Whether the word was in origin onomatop., is unknown (cf. Snell Hermes 70, 355). -- Lat. LW [loanword] [[oncāre]] [[cry]], of an ass (Suet.). S. also 2. <b class="b3">ὄκνος</b> [[bittern]]. - See now De Lamberterie RPh. 73 (1999) 37f. (derived from <b class="b3">ὄγκος</b> [[gonflement]]). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ὀγκάομαι]],<br />Dep. to [[bray]], of the ass, Luc. [Formed from the [[sound]].] | |||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 9 January 2019
English (LSJ)
A bray, of the ass, Theopomp.Com.4, Arist.HA609a33, Call.Aet.Oxy.2079.31, Luc.DMar.1.4.
German (Pape)
[Seite 290] brüllen, schreien, bes. vom Esel, nach Moeris hellenistisch für βρωμάομαι; Theop. com. bei Schol. Ar. Plut. 179; Arist. H. A. 9, 1; Luc. Pisc. 32 D. Mar. 1, 4. – Im E. M auch ὀγκού μενος.
Greek (Liddell-Scott)
ὀγκάομαι: ἀποθ. «γκαρύζω», ἐπὶ τοῦ ὄνου, Θεόπομπ. Κωμ. ἐν «Ἀφροδισίοις» 1, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 1, 81, Λουκ. Ἐνάλ. Διάλ. 1. 4.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
braire.
Étymologie: DELG formation expressive du grec qui fait penser à βοάω, γοάω.
Greek Monotonic
ὀγκάομαι: αποθ., γκαρίζω, λέγεται για γάιδαρο, σε Λουκ. (ηχομιμ. λέξη).
Russian (Dvoretsky)
ὀγκάομαι: (об осле) кричать, реветь Arst., Luc.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: to cry, to roar, of an ass (Theopomp. Com., Arist., Luc.).
Compounds: Also with προ-, συν-.
Derivatives: ὄγκησις f. (Corn., Ael.), -ηθμός m. (Luc., Nonn.), -ημα n. (gloss.) roaring, bellowing, also of oxen; -ηστής m. crier (AP), -ηστικός inclined to crying (sch.); ὀγκώδης id. (Ael.).
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [322] *h₁enk-, *h₁onk- groan
Etymology: Intensive formation like βοάω, γοάω, μυκάομαι etc.; s. vv. and Schwyzer 683. -- A direct formal agreement gives the also semantically very close Lat. uncāre drone, of a bear (Suet.). Beside it with orig. initial *e- (IE *enk-) and semantically a little deviating Slav., e.g. Russ. jaču, -átь groan, call plaintively, Alb. nëkónǰ, Geg. angój groan, sigh, lament. Celt. and Germ. give in the same meaning diverse forms with orig. media (IE *ong-), e.g. MIr. ong groan, sigher, lament, MLG anken groan, sigh; from Balt. we have Lith. iñksti groan, sigh, ùngti id. a.o. More forms in WP. 1, 133, Pok. 322, Vasmer s. jacátь, also Fraenkel s. angùs (with much material). Whether the word was in origin onomatop., is unknown (cf. Snell Hermes 70, 355). -- Lat. LW [loanword] oncāre cry, of an ass (Suet.). S. also 2. ὄκνος bittern. - See now De Lamberterie RPh. 73 (1999) 37f. (derived from ὄγκος gonflement).
Middle Liddell
ὀγκάομαι,
Dep. to bray, of the ass, Luc. [Formed from the sound.]