Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφίπαλτος: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(1)
(1a)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφίπαλτος:''' раздающийся вокруг ([[αὐδή]] Anth.).
|elrutext='''ἀμφίπαλτος:''' раздающийся вокруг ([[αὐδή]] Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πάλλω]]<br />tossed [[about]], re-[[echoing]], Anth.
}}
}}

Revision as of 15:50, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίπαλτος Medium diacritics: ἀμφίπαλτος Low diacritics: αμφίπαλτος Capitals: ΑΜΦΙΠΑΛΤΟΣ
Transliteration A: amphípaltos Transliteration B: amphipaltos Transliteration C: amfipaltos Beta Code: a)mfi/paltos

English (LSJ)

ον,

   A tossed about, re-echoing, αὐδή AP15.27.10 (Besant.).

German (Pape)

[Seite 141] ringsum geschwungen, αὐδή, rings wiederhallend, Simmi. (XV, 27).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίπαλτος: -ον, ὁ πανταχόθεν παλλόμενος, ὁ ἀντηχῶν, αὐδὴ Ἀνθ. Π. 15. 27.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
lancé autour ; qui fait écho.
Étymologie: ἀμφί, πάλλω.

Spanish (DGE)

-ον resonante αὐδά Simm.Ouum 17.

Greek Monotonic

ἀμφίπαλτος: -ον (πάλλω), αυτός που πάλλεται παντού, αυτός που αντηχεί, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφίπαλτος: раздающийся вокруг (αὐδή Anth.).

Middle Liddell

πάλλω
tossed about, re-echoing, Anth.