ἀμιμητόβιος: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη → The first and best victory is to conquer self.
(1) |
(1a) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμῑμητόβιος:''' ведущий неподражаемый образ жизни, т. е. живущий в необыкновенной роскоши Plut. | |elrutext='''ἀμῑμητόβιος:''' ведущий неподражаемый образ жизни, т. е. живущий в необыкновенной роскоши Plut. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀμίμητος]], [[βίος]]<br />inimitable in one's [[life]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 125] von unnachahmlichem Lebenswandel, Plut. Ant. 28. 71.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμιμητόβιος: -ον, οὗ τὸν βίον οὐδεὶς δύναται να μιμηθῇ, Πλουτ. Ἀντων. 28.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont la vie est inimitable.
Étymologie: ἀμίμητος, βίος.
Greek Monolingual
ἀμιμητόβιος, -ον (Α)
αυτός, του οποίου τον βίο δεν μπορεί κανείς να μιμηθεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμίμητος + βίος.
Greek Monotonic
ἀμῑμητόβιος: -ον, αυτός του οποίου την ζωή δεν μπορεί να μιμηθεί κανείς, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμῑμητόβιος: ведущий неподражаемый образ жизни, т. е. живущий в необыкновенной роскоши Plut.