ἁρματοτροφία: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(1b)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἁρμᾰτοτροφία:''' ἡ содержание или разведение беговых лошадей Xen.
|elrutext='''ἁρμᾰτοτροφία:''' ἡ содержание или разведение беговых лошадей Xen.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἁρματοτροφέω]]<br />a [[keeping]] of [[chariot]]-horses, Xen.
}}
}}

Revision as of 16:40, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμᾰτοτροφία Medium diacritics: ἁρματοτροφία Low diacritics: αρματοτροφία Capitals: ΑΡΜΑΤΟΤΡΟΦΙΑ
Transliteration A: harmatotrophía Transliteration B: harmatotrophia Transliteration C: armatotrofia Beta Code: a(rmatotrofi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A keeping of chariot-horses, X.Hier.11.5.

German (Pape)

[Seite 355] ἡ, das Halten von Wagenpferden zum Wettfahren, Xen. Hier. 11, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρματοτροφία: ἡ, τὸ τρέφειν ἵππους χάριν ἁρματηλασίας, Ξεν. Ἱέρ. 11. 5.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
entretien d’une écurie de courses.
Étymologie: ἅρμα, τρέφω.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
cría de caballos de tiro τὸ δὲ πάντων κάλλιστον ... εἶναι ἐπιτήδευμα ἁρματοτροφίαν X.Hier.11.5.

Greek Monolingual

ἁρματοτροφία, η (Α) αρματοτροφώ
η εκτροφή ίππων για αρματοδρομίες.

Greek Monotonic

ἁρματοτροφία: ἡ, ανατροφή, εκτροφή αλόγων, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἁρμᾰτοτροφία: ἡ содержание или разведение беговых лошадей Xen.

Middle Liddell

[from ἁρματοτροφέω
a keeping of chariot-horses, Xen.