τυκτά: Difference between revisions

From LSJ

δυνατὰ δὲ οἱ προύχοντες πράσσουσι καὶ οἱ ἀσθενεῖς ξυγχωροῦσιν → the strong do what they will; the weak do what they must | the strong do what they can and the weak suffer what they must | they that have odds of power exact as much as they can, and the weak yield to such conditions as they can get

Source
(nl)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=τυκτά Perzisch, indecl. tykta (koninklijke maaltijd).
|elnltext=τυκτά Perzisch, indecl. tykta (koninklijke maaltijd).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[a Persian [[word]]<br />a Persian [[word]] (tacht), [[which]] Hdt. translates by τέλειον [[δεῖπνον]] βασιλήιον.
}}
}}

Revision as of 18:55, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τυκτά Medium diacritics: τυκτά Low diacritics: τυκτά Capitals: ΤΥΚΤΑ
Transliteration A: tyktá Transliteration B: tykta Transliteration C: tykta Beta Code: tukta/

English (LSJ)

a Persian word, which Hdt. (9.110) translates by τέλειον δεῖπνον βασιλήϊον.

Greek (Liddell-Scott)

τυκτά: Περσικὴ λέξις (tacht), ἣν ὁ Ἡρόδ. 6. 110 ἑρμηνεύει διὰ τοῦ τέλειον δεῖπνον βασιλήιον.

French (Bailly abrégé)

achevé, accompli, somptueux (festin).
Étymologie: mot perse.

Greek Monolingual

Α
(κατά τον Ηρόδ.) «τέλειον δεῑπνον βασιλήϊον».
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. περσ. προέλευσης].

Greek Monotonic

τυκτά: περσική λέξη (tacht), την οποία ο Ηρόδ. ερμηνεύει δια του τέλειον δεῖπνον βασιλήιον.

Russian (Dvoretsky)

τυκτά: (перс. tacht = греч. τέλειον δεῖπνον βασιλήϊον) парадный царский пир Her.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τυκτά Perzisch, indecl. tykta (koninklijke maaltijd).

Middle Liddell

[a Persian word
a Persian word (tacht), which Hdt. translates by τέλειον δεῖπνον βασιλήιον.