συνεκπεράω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
(4)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνεκπεράω:''' вместе выходить ([[μετά]] τινος Xen.).
|elrutext='''συνεκπεράω:''' вместе выходить ([[μετά]] τινος Xen.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[come]] out [[together]], Xen.
}}
}}

Revision as of 01:40, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκπεράω Medium diacritics: συνεκπεράω Low diacritics: συνεκπεράω Capitals: ΣΥΝΕΚΠΕΡΑΩ
Transliteration A: synekperáō Transliteration B: synekperaō Transliteration C: synekperao Beta Code: sunekpera/w

English (LSJ)

   A come out together, Aret.SD2.11; μετά τινος X.Cyn.4.5.

German (Pape)

[Seite 1012] (s. περάω), mit od. zugleich heraus-, hervorgehen, μετά τινος, Xen. Cyn. 4, 5.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκπεράω: ἐξέρχομαι ὁμοῦ, συνδιεξέρχομαι, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 11· μετά τινος Ξεν. Κυν. 4, 5.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
sortir avec ; franchir avec.
Étymologie: σύν, ἐκπεράω.

Greek Monotonic

συνεκπεράω: μέλ. -άσω [ᾱ], εξέρχομαι μαζί, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

συνεκπεράω: вместе выходить (μετά τινος Xen.).

Middle Liddell

fut. άσω
to come out together, Xen.