φιλοπροσηγορία: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
(4b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φιλοπροσηγορία:''' ἡ общительность, приветливость, т. е. доступность Isocr. | |elrutext='''φιλοπροσηγορία:''' ἡ общительность, приветливость, т. е. доступность Isocr. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=φῐλοπροσηγορία, ἡ,<br />[[easiness]] of [[address]], Isocr. [from φῐλοπροσήγορος] | |||
}} | }} |
Revision as of 02:25, 10 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A easiness of address, affability, Isoc.1.20, D.H. Rh.5.1.
German (Pape)
[Seite 1284] ἡ, Leutseligkeit, Isocr. 1, 20.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοπροσηγορία: ἡ, ἔστι δὲ φιλοπροσηγορίας, τὸ προσφωνεῖν τοὺς ἀπαντῶντας Ἰσοκρ. 6Β, Διονύσ. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 5. 1.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
affabilité.
Étymologie: φιλοπροσήγορος.
Greek Monolingual
ἡ, Α φιλοπροσήγορος
η ιδιότητα του φιλοπροσηγόρου, ευπροσηγορία.
Greek Monotonic
φῐλοπροσηγορία: ἡ, ευκολία στην προσφώνηση, σε Ισοκρ.
Russian (Dvoretsky)
φιλοπροσηγορία: ἡ общительность, приветливость, т. е. доступность Isocr.
Middle Liddell
φῐλοπροσηγορία, ἡ,
easiness of address, Isocr. [from φῐλοπροσήγορος]