φθειριάω: Difference between revisions

From LSJ

τότ' ἦν ἐγώ σοι πάνθ', ὅτε φαύλως ἔπραττες → At the time you were doing badly, I used to be everything for you (Menander, Woman of Samos 380)

Source
(1b)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φθειριάω:''' <b class="num">1)</b> быть покрытым вшами, завшиветь Diog. L.;<br /><b class="num">2)</b> страдать фтириазом Plut.
|elrutext='''φθειριάω:'''<br /><b class="num">1)</b> быть покрытым вшами, завшиветь Diog. L.;<br /><b class="num">2)</b> страдать фтириазом Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φθειριάω]], fut. -άσω<br />to [[have]] [[morbus]] [[pedicularis]], Plut.
|mdlsjtxt=[[φθειριάω]], fut. -άσω<br />to [[have]] [[morbus]] [[pedicularis]], Plut.
}}
}}

Revision as of 11:20, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φθειριάω Medium diacritics: φθειριάω Low diacritics: φθειριάω Capitals: ΦΘΕΙΡΙΑΩ
Transliteration A: phtheiriáō Transliteration B: phtheiriaō Transliteration C: ftheiriao Beta Code: fqeiri/aw

English (LSJ)

   A to be lousy, D.L.5.5: esp. have the morbus pedicularis, Com. A desp.280, Archig. ap. Gal. 12.463, Plu.Sull.36; τοῖς ἐκ νόσου φθειριῶσι Dsc.1.37; of bees, Gp. 15.2.13; of oxen, ib.17.29; also φθειριῶσα ἄμπελος Str.7.5.8.

German (Pape)

[Seite 1270] Läuse, u. bes. die Läusekrankheit haben, Plut. adv. stoic. 11 Sull. 36.

Greek (Liddell-Scott)

φθειριάω: μέλλ. -άσω, [ᾱ], εἶμαι πλήρης φθειρῶν, «ψειριάζω», Διογ. Λ. 5. 5. ― ἰδίως, πάσχω ἐκ φθειριάσεως, Κωμικ. Ἀνώνυμ. 368, Πλουτ. Σύλλ. 36· ἐπὶ πτηνῶν καὶ προβάτων, Γεωπον. 17. 29.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être atteint de la maladie pédiculaire.
Étymologie: φθείρ.

Greek Monotonic

φθειριάω: μέλ. -άσω, έχω morbus pedicularis, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

φθειριάω:
1) быть покрытым вшами, завшиветь Diog. L.;
2) страдать фтириазом Plut.

Middle Liddell

φθειριάω, fut. -άσω
to have morbus pedicularis, Plut.