χρόα: Difference between revisions
(4b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χρόα:''' <b class="num">I</b> эп.-ион. acc. к [[χρώς]].<br /><b class="num">II</b> атт.-ион. [[χροιά]], эп.-ион. [[χροιή]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> поверхность тела: οἱ Πυθαγόρειοι τὴν ἐπιφάνειαν χροιὰν (ἀν)εκάλουν Arst., Plut. пифагорейцы называли наружность (тел) поверхностью;<br /><b class="num">2)</b> кожа Arph.: χροιᾶς [[ἄνθος]] Aesch. цветущий вид;<br /><b class="num">3)</b> тело ([[παραδραθέειν]] χροιῇ τινος Hom.);<br /><b class="num">4)</b> цвет, окраска (σπλάγχνων Aesch.; στεφάνων Eur.): χροιὰν ἀλλάξας Eur. переменившись в лице; χροιὰν λευκὴν ἔχειν Eur., Arph. обладать белым цветом кожи или лица; χρόᾳ ἀδήλῳ τῶν δεδραμένων [[πέρι]] Eur. с лицом, по которому нельзя узнать ничего о том, что произошло, т. е. с совершенно непроницаемым видом;<br /><b class="num">5)</b> муз. тембр (Plut. - v. l. [[χρῶμα]]). | |elrutext='''χρόα:'''<br /><b class="num">I</b> эп.-ион. acc. к [[χρώς]].<br /><b class="num">II</b> атт.-ион. [[χροιά]], эп.-ион. [[χροιή]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> поверхность тела: οἱ Πυθαγόρειοι τὴν ἐπιφάνειαν χροιὰν (ἀν)εκάλουν Arst., Plut. пифагорейцы называли наружность (тел) поверхностью;<br /><b class="num">2)</b> кожа Arph.: χροιᾶς [[ἄνθος]] Aesch. цветущий вид;<br /><b class="num">3)</b> тело ([[παραδραθέειν]] χροιῇ τινος Hom.);<br /><b class="num">4)</b> цвет, окраска (σπλάγχνων Aesch.; στεφάνων Eur.): χροιὰν ἀλλάξας Eur. переменившись в лице; χροιὰν λευκὴν ἔχειν Eur., Arph. обладать белым цветом кожи или лица; χρόᾳ ἀδήλῳ τῶν δεδραμένων [[πέρι]] Eur. с лицом, по которому нельзя узнать ничего о том, что произошло, т. е. с совершенно непроницаемым видом;<br /><b class="num">5)</b> муз. тембр (Plut. - v. l. [[χρῶμα]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 31 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A v. χροιά.
χρόα, χροΐ,
A v. χρώς.
German (Pape)
[Seite 1377] ἡ, = χροιά, w. m. s.
Greek (Liddell-Scott)
χρόα: ἡ, Ἀττ. Τύποις καὶ μεταγεν. ἀντὶ τοῦ χροιά, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
1ας (ἡ) :
litt. ce qui peut être frotté ou enduit, d’où
I. en gén. surface d’un corps, chez les Pythagoriciens la surface et les dimensions d’un corps;
II. particul. surface du corps humain, d’où
1 peau ; p. ext. corps;
2 couleur de la peau, coloration, teint.
Étymologie: contr. de χροιά, cf. χρώς.
2acc. poét. de χρώς.
English (Autenrieth)
see χρώς.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(αττ. τ.) βλ. χροιά.
Greek Monotonic
χρόα: ἡ, Αττ. και μεταγεν. τύπος του χροιά.
• χρόα: χροΐ, ετερόκλ. αιτ. και δοτ. του χρώς.
Russian (Dvoretsky)
χρόα:
I эп.-ион. acc. к χρώς.
II атт.-ион. χροιά, эп.-ион. χροιή ἡ
1) поверхность тела: οἱ Πυθαγόρειοι τὴν ἐπιφάνειαν χροιὰν (ἀν)εκάλουν Arst., Plut. пифагорейцы называли наружность (тел) поверхностью;
2) кожа Arph.: χροιᾶς ἄνθος Aesch. цветущий вид;
3) тело (παραδραθέειν χροιῇ τινος Hom.);
4) цвет, окраска (σπλάγχνων Aesch.; στεφάνων Eur.): χροιὰν ἀλλάξας Eur. переменившись в лице; χροιὰν λευκὴν ἔχειν Eur., Arph. обладать белым цветом кожи или лица; χρόᾳ ἀδήλῳ τῶν δεδραμένων πέρι Eur. с лицом, по которому нельзя узнать ничего о том, что произошло, т. е. с совершенно непроницаемым видом;
5) муз. тембр (Plut. - v. l. χρῶμα).