amiculus: Difference between revisions
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=amīculus, ī, m. (Demin. v. [[amicus]]), das [[Freundchen]], der liebe, traute [[Freund]], Catull. 30, 2. Cic. Verr. 3, 79. Hor. ep. 1, 17, 3. | |georg=amīculus, ī, m. (Demin. v. [[amicus]]), das [[Freundchen]], der liebe, traute [[Freund]], Catull. 30, 2. Cic. Verr. 3, 79. Hor. ep. 1, 17, 3. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=amiculus amiculi N M :: little friend (familiar or depreciatory), dear friend, humble friend | |||
}} | }} |
Revision as of 20:50, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ămīcŭlus: i, m.
dim. amicus,
I a dear friend: quid de Docimo amiculo meo? * Cic. Verr. 2, 3, 34: te nil miseret, dure, tui dulcis amiculi? Cat. 30, 2; * Hor. Ep. 1, 17, 3.—Hence, ămīcŭla, ae, f., a dear (female) friend: de amiculà rixatus, * Cic. de Or. 2, 59, 244; so Plin. Ep. 3, 9, 13; Suet. Calig. 33.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămīcŭlus,¹⁴ ī, m., (dim. de amicus ), petit ami : Cic. Verr. 2, 3, 79 || amīcŭla, æ, f., petite amie : Cic. de Or. 2, 240.
Latin > German (Georges)
amīculus, ī, m. (Demin. v. amicus), das Freundchen, der liebe, traute Freund, Catull. 30, 2. Cic. Verr. 3, 79. Hor. ep. 1, 17, 3.
Latin > English
amiculus amiculi N M :: little friend (familiar or depreciatory), dear friend, humble friend