calator: Difference between revisions
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=calātor, ōris, m. (v. calare), der Rufer, Ausrufer, nominis, [[Charis]]. 126, 20. – [[dann]] eine [[Art]] [[Diener]], [[Aufwärter]], [[zunächst]] der pontifices u. flamines, Suet. gr. 12. Corp. inscr. Lat. 6, 2184 u. 31034 (vgl. Serv. Verg. georg. 1, 268 u. Gloss.) u. übh., Plaut. merc. 852 u. rud. 335. | |georg=calātor, ōris, m. (v. calare), der Rufer, Ausrufer, nominis, [[Charis]]. 126, 20. – [[dann]] eine [[Art]] [[Diener]], [[Aufwärter]], [[zunächst]] der pontifices u. flamines, Suet. gr. 12. Corp. inscr. Lat. 6, 2184 u. 31034 (vgl. Serv. Verg. georg. 1, 268 u. Gloss.) u. übh., Plaut. merc. 852 u. rud. 335. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=calator calatoris N M :: personal attendant, servant, footman; servant of a priest | |||
}} | }} |
Revision as of 00:35, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
călātor: ōris, m. id.; a servant for calling, etc., a crier; hence,
I Lit., a servant, esp. of priests, Suet. Gram. 12; cf. Serv. ad Verg. G. 1, 268; Inscr. Orell. 2431 sqq.; so freq. in inscriptions.—
II In gen., any servant, attendant; cf. Paul. ex Fest. p. 38 and 225 Müll.: egomet mihi comes, calator, equus, agaso, armiger, Plaut. Merc. 5, 2, 11; id. Ps. 4, 2, 52; id. Rud. 2, 3, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
călātŏr, ōris, m. (calo),
1 crieur, héraut au service de prêtres divers : Suet. Gramm. 12
2 esclave de magistrats [ Gloss. 2, 95, 42 ] ou de particuliers : Pl. Merc. 852 ; Ps. 1009 || peut-être le même que le nomenclator, cf. Char. 126, 20.
Latin > German (Georges)
calātor, ōris, m. (v. calare), der Rufer, Ausrufer, nominis, Charis. 126, 20. – dann eine Art Diener, Aufwärter, zunächst der pontifices u. flamines, Suet. gr. 12. Corp. inscr. Lat. 6, 2184 u. 31034 (vgl. Serv. Verg. georg. 1, 268 u. Gloss.) u. übh., Plaut. merc. 852 u. rud. 335.
Latin > English
calator calatoris N M :: personal attendant, servant, footman; servant of a priest