ratiuncula: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ratiuncula, ae, f. (Demin. v. [[ratio]]), I) die kleine [[Rechnung]], subducere ([[abschließen]]) ratiunculam, Plaut. capt. 192; Curc. 371: erat ei de [[ratiuncula]] [[apud]] me [[reliquum]] [[pauxillulum]] nummorum, Ter. Phorm. 36. – II) übtr.: A) der schwache [[Grund]], -[[Vernunftgrund]], leves ratiunculae, Cic. Tusc. 4, 43: [[huic]] incredibili sententiae ratiunculas suggerit, unterstützt [[mit]] [[gar]] feinem V. ([[ironisch]]), Cic. de nat. deor. 3, 73. – B) [[als]] dialekt. t. t., der kleinliche [[Vernunftschluß]], concludunt ratiunculas [[Stoici]], Cic. Tusc. 2, 29: humanis ratiunculis falsis [[atque]] fallacibus contravenire conantur, Augustin. de civ. dei 20, 1. no. 1.
|georg=ratiuncula, ae, f. (Demin. v. [[ratio]]), I) die kleine [[Rechnung]], subducere ([[abschließen]]) ratiunculam, Plaut. capt. 192; Curc. 371: erat ei de [[ratiuncula]] [[apud]] me [[reliquum]] [[pauxillulum]] nummorum, Ter. Phorm. 36. – II) übtr.: A) der schwache [[Grund]], -[[Vernunftgrund]], leves ratiunculae, Cic. Tusc. 4, 43: [[huic]] incredibili sententiae ratiunculas suggerit, unterstützt [[mit]] [[gar]] feinem V. ([[ironisch]]), Cic. de nat. deor. 3, 73. – B) [[als]] dialekt. t. t., der kleinliche [[Vernunftschluß]], concludunt ratiunculas [[Stoici]], Cic. Tusc. 2, 29: humanis ratiunculis falsis [[atque]] fallacibus contravenire conantur, Augustin. de civ. dei 20, 1. no. 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ratiuncula ratiunculae N F :: little reckoning, account; a poor reason; a petty syllogism
}}
}}

Revision as of 05:55, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

rătĭuncula: ae, f.
dim. ratio.
I A small reckoning, a little account: subduxi ratiunculam, Quantum aeris mihi sit, quantumque alieni siet, Plaut. Curc. 3, 1; id. Capt. 1, 2, 89; Ter. Phorm. 1, 1, 2.—
II A slight ground or reason: leves, Cic. Tusc. 4, 19, 43: huic incredibili sententiae ratiunculas suggerit, id. N. D. 3, 29, 73.—
   2    In dialectics, a petty syllogism: concludunt ratiunculas Stoici, Cic. Tusc. 2, 12, 29: humanis ratiunculis falsis contravenire conantur, Aug. Civ. Dei, 20, 1, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rătĭuncŭla,¹⁵ æ, f., (ratio),
1 petit compte : Pl. Capt. 192
2 faible raisonnement : Cic. Tusc. 4, 43 ; Nat. 3, 73 || pl., petits arguments, subtilités : Cic. Tusc. 2, 29.

Latin > German (Georges)

ratiuncula, ae, f. (Demin. v. ratio), I) die kleine Rechnung, subducere (abschließen) ratiunculam, Plaut. capt. 192; Curc. 371: erat ei de ratiuncula apud me reliquum pauxillulum nummorum, Ter. Phorm. 36. – II) übtr.: A) der schwache Grund, -Vernunftgrund, leves ratiunculae, Cic. Tusc. 4, 43: huic incredibili sententiae ratiunculas suggerit, unterstützt mit gar feinem V. (ironisch), Cic. de nat. deor. 3, 73. – B) als dialekt. t. t., der kleinliche Vernunftschluß, concludunt ratiunculas Stoici, Cic. Tusc. 2, 29: humanis ratiunculis falsis atque fallacibus contravenire conantur, Augustin. de civ. dei 20, 1. no. 1.

Latin > English

ratiuncula ratiunculae N F :: little reckoning, account; a poor reason; a petty syllogism