slave: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
(CSV5)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
P. and V. [[δοῦλος]], ὁ, V. [[δούλευμα]], τό.
P. and V. [[δοῦλος]], ὁ, V. [[δούλευμα]], τό.


<b class="b2">Familiarly</b>: P. and V. [[παῖς]], ὁ or ἡ (Soph., ''Trach.'' 54), Ar. and P. [[παιδίσκη]], ἡ.
[[familiarly]]: P. and V. [[παῖς]], ὁ or ἡ (Soph., ''Trach.'' 54), Ar. and P. [[παιδίσκη]], ἡ.


<b class="b2">Young slave</b>: Ar. and P. [[παιδάριον]], τό.
[[young slave]]: Ar. and P. [[παιδάριον]], τό.


<b class="b2">Public slave</b>: Ar. and P. [[δημόσιος]], ὁ.
[[public slave]]: Ar. and P. [[δημόσιος]], ὁ.


<b class="b2">Slave taken in war</b>: Ar. and P. [[ἀνδράποδον]], τό, Ar. and V. [[δμώς]], ὁ.
[[slave taken in war]]: Ar. and P. [[ἀνδράποδον]], τό, Ar. and V. [[δμώς]], ὁ.


<b class="b2">Female slave</b>: P. and V. δούλη, ἡ.
[[female slave]]: P. and V. δούλη, ἡ.


<b class="b2">Taken in war</b>: V. δμώη, ἡ (also Xen. but rare P.), δμωίς, ἡ.
[[taken in war]]: V. δμώη, ἡ (also Xen. but rare P.), δμωίς, ἡ.


<b class="b2">Servant</b>: P. and V. [[ὑπηρέτης]], ὁ; see [[servant]].
[[servant]]: P. and V. [[ὑπηρέτης]], ὁ; see [[servant]].


<b class="b2">Be a slave to</b>: P. and V. δουλεύειν (dat.), λατρεύειν (dat.).
[[be a slave to]]: P. and V. δουλεύειν (dat.), λατρεύειν (dat.).


<b class="b2">A slave to</b>: Met., P. and V. [[δοῦλος]] (gen.), [[ἥσσων]] (gen.), ἡσσημένος (gen.).
[[a slave to]]: Met., P. and V. [[δοῦλος]] (gen.), [[ἥσσων]] (gen.), ἡσσημένος (gen.).


<b class="b2">Like a slave</b>, adj.: V. [[ἀντίδουλος]].
[[like a slave]], adj.: V. [[ἀντίδουλος]].


<b class="b2">Unprotected by slaves</b>: V. [[ἄδουλος]].
[[unprotected by slaves]]: V. [[ἄδουλος]].
}}
}}

Revision as of 10:16, 23 September 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 782.jpg

subs.

P. and V. δοῦλος, ὁ, V. δούλευμα, τό.

familiarly: P. and V. παῖς, ὁ or ἡ (Soph., Trach. 54), Ar. and P. παιδίσκη, ἡ.

young slave: Ar. and P. παιδάριον, τό.

public slave: Ar. and P. δημόσιος, ὁ.

slave taken in war: Ar. and P. ἀνδράποδον, τό, Ar. and V. δμώς, ὁ.

female slave: P. and V. δούλη, ἡ.

taken in war: V. δμώη, ἡ (also Xen. but rare P.), δμωίς, ἡ.

servant: P. and V. ὑπηρέτης, ὁ; see servant.

be a slave to: P. and V. δουλεύειν (dat.), λατρεύειν (dat.).

a slave to: Met., P. and V. δοῦλος (gen.), ἥσσων (gen.), ἡσσημένος (gen.).

like a slave, adj.: V. ἀντίδουλος.

unprotected by slaves: V. ἄδουλος.