advance: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
(CSV3)
mNo edit summary
Line 2: Line 2:
|Text=[[File:woodhouse_13.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_13.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_13.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_13.jpg}}]]'''v. trans.'''


<b class="b2">Lead</b> or
[[lead]] or [[brlng forward]]: P. and V. προάγειν.


<b class="b2">brlng forward</b>: P. and V. προάγειν.
[[promote]], [[help on]]: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.


<b class="b2">Promote, help on</b>: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
[[with nonpersonal subject]]: P. προφέρειν εἰς (acc.).


<b class="b2">With nonpersonal subject</b>: P. προφέρειν εἰς (acc.).
[[promote in rank]]: P. and V. αὐξάνειν, προτιμᾶν. V. τίμιον ἀνάγειν.


<b class="b2">Promote in rank</b>: P. and V. αὐξάνειν, προτιμᾶν. V. τίμιον ἀνάγειν.
[[bring to greatness]]: P. προάγειν.


<b class="b2">Bring to greatness</b>: P. προάγειν.
[[bring to success]]: P. and V. κατορθοῦν.


<b class="b2">Bring to success</b>: P. and V. κατορθοῦν.
[[bring forward]], [[adduce]]: P. and V. ἐπάγειν, προσφέρειν, παρέχεσθαι.


<b class="b2">Bring forward, adduce</b>: P. and V. ἐπάγειν, προσφέρειν, παρέχεσθαι.
[[increase]]: P. and V. αὐξάνειν.


<b class="b2">Increase</b>: P. and V. αὐξάνειν.
[[lend]], [[advance money]]: Ar. and P. δανείζειν.
 
<b class="b2">Lend, advance money</b>: Ar. and P. δανείζειν.


'''v. intrans.'''
'''v. intrans.'''
Line 26: Line 24:
P. προέρχεσθαι, Ar. and V. προϊέναι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.
P. προέρχεσθαι, Ar. and V. προϊέναι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.


<b class="b2">March</b>: P. and V. πορεύεσθαι.
[[march]]: P. and V. πορεύεσθαι.


<b class="b2">Improve</b>: P. and V. προκόπτειν, Ar. and P. ἐπιδιδόναι.
[[improve]]: P. and V. προκόπτειν, Ar. and P. ἐπιδιδόναι.


<b class="b2">Advance against</b>: P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.).
[[advance against]]: P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.).


<b class="b2">Advance in price</b>: see [[rise]].
[[advance in price]]: see [[rise]].


'''subs.'''
'''subs.'''
Line 38: Line 36:
Ar. and P. [[πρόσοδος]], ἡ.
Ar. and P. [[πρόσοδος]], ἡ.


<b class="b2">Improvement</b>: P. [[ἐπίδοσις]], ἡ.
[[improvement]]: P. [[ἐπίδοσις]], ἡ.


<b class="b2">Loan</b>: P. [[δάνεισμα]], τό.
[[loan]]: P. [[δάνεισμα]], τό.


<b class="b2">In advance of</b>: P. and V. πρό (gen.).
[[in advance of]]: P. and V. πρό (gen.).


<b class="b2">Ships sent in advance</b>: P. [[νῆες]] πρόπλοι αἱ.
[[ships sent in advance]]: P. [[νῆες]] πρόπλοι αἱ.


<b class="b2">Knowing Tissaphernes' intentions far in advance</b>: P. εἰδὼς ἐκ πλείονος τὴν Τισσαφέρνους γνώμην (Thuc. 8, 88).
[[knowing Tissaphernes' intentions far in advance]]: P. εἰδὼς ἐκ πλείονος τὴν Τισσαφέρνους γνώμην (Thuc. 8, 88).


<b class="b2">Advances</b> (<b class="b2">friendly</b>): P. [[θεραπεία]], ἡ.
[[advances]] ([[friendly]]): P. [[θεραπεία]], ἡ.


<b class="b2">Make advances to</b>: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).
[[make advances to]]: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).


<b class="b2">Make advances</b> (<b class="b2">to an enemy</b>): P. λόγους προσφέρειν (dat.).
[[make advances]] (to an [[enemy]]): P. λόγους προσφέρειν (dat.).


<b class="b2">Advances</b> (<b class="b2">of a lover</b>): P. [[πείρασις]], ἡ (Thuc. 6, 56).
[[advances]] (of a [[lover]]): P. [[πείρασις]], ἡ (Thuc. 6, 56).
}}
}}

Revision as of 18:28, 28 September 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 13.jpg

v. trans.

lead or brlng forward: P. and V. προάγειν.

promote, help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.

with nonpersonal subject: P. προφέρειν εἰς (acc.).

promote in rank: P. and V. αὐξάνειν, προτιμᾶν. V. τίμιον ἀνάγειν.

bring to greatness: P. προάγειν.

bring to success: P. and V. κατορθοῦν.

bring forward, adduce: P. and V. ἐπάγειν, προσφέρειν, παρέχεσθαι.

increase: P. and V. αὐξάνειν.

lend, advance money: Ar. and P. δανείζειν.

v. intrans.

P. προέρχεσθαι, Ar. and V. προϊέναι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.

march: P. and V. πορεύεσθαι.

improve: P. and V. προκόπτειν, Ar. and P. ἐπιδιδόναι.

advance against: P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.).

advance in price: see rise.

subs.

Ar. and P. πρόσοδος, ἡ.

improvement: P. ἐπίδοσις, ἡ.

loan: P. δάνεισμα, τό.

in advance of: P. and V. πρό (gen.).

ships sent in advance: P. νῆες πρόπλοι αἱ.

knowing Tissaphernes' intentions far in advance: P. εἰδὼς ἐκ πλείονος τὴν Τισσαφέρνους γνώμην (Thuc. 8, 88).

advances (friendly): P. θεραπεία, ἡ.

make advances to: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).

make advances (to an enemy): P. λόγους προσφέρειν (dat.).

advances (of a lover): P. πείρασις, ἡ (Thuc. 6, 56).