πέρνα: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
(1ba) |
(2b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πέρνα]], ης, ἡ,<br />a ham, Lat. [[perna]], Strab. | |mdlsjtxt=[[πέρνα]], ης, ἡ,<br />a ham, Lat. [[perna]], Strab. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''πέρνα''': -ης<br />{pérnă}<br />'''Forms''': durch ep. Einfluß bzw. Überlieferungsfehler auch [[πτέρνα]] (Batr., Poll-2, 193).<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Schinken]] (Str., Pap. II<sup>p</sup>, Ath.);<br />'''Etymology''' : Aus lat. ''perna'' ib. entlehnt; Wackernagel Unt. 195ff. Vgl. [[πτέρνη]].<br />'''Page''' 2,516 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:45, 2 October 2019
English (LSJ)
(late Ep. πτέρνα Batr.37 (s. v. l.)), ης, ἡ,
A ham, Str.3.4.11, Poll.2.193 (πτέρνα codd.), PSI6.683.33 (ii A. D.), Ath. 14.657e, Edict. Diocl.Aeg.4.8 :—also πέρνη, Hdn.Gr.2.939 (fort.πέρνη). (Borrowed from Lat. perna.)
German (Pape)
[Seite 602] ἡ, der Schinken, lat. perna, Strab., hängt mit πτέρνα zusammen; vgl. Poll. 2, 193.
Greek (Liddell-Scott)
πέρνα: -ης, -ἡ, σχελὶς ὁλόκνημος, «χοιρομέρι», perna, Στράβ. 162, Ἀθήν. 657Ε· ὡσαύτως, πέρνη, Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 33. Πρβλ. πτέρνα.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
= lat. perna, « jambon ».
Greek Monolingual
και πέρνη και πτέρνα, ἡ, Α
χοιρομέρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. perna «χοιρομέρι». Ο τ. πτέρνα, αν δεν πρόκειται για εσφαλμένη γρφ., οφείλεται είτε σε αστεϊσμό είτε σε επίδραση της λ. πτέρνα (πρβλ. πτερνοτρώκτης)].
Greek Monotonic
πέρνα: -ης, ἡ, χοιρομέρι, Λατ. perna, σε Στράβ.
Frisk Etymological English
-ης
Grammatical information: f.
Meaning: ham (Str., pap. IIp, Ath.).
Other forms: through ep. influence resp. mistake of tradition also πτέρνα (Batr., Poll-2, 193).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: Loan from Lat. perna id.; Wackernagel Unt. 195ff. Cf. πτέρνη.
Middle Liddell
πέρνα, ης, ἡ,
a ham, Lat. perna, Strab.
Frisk Etymology German
πέρνα: -ης
{pérnă}
Forms: durch ep. Einfluß bzw. Überlieferungsfehler auch πτέρνα (Batr., Poll-2, 193).
Grammar: f.
Meaning: Schinken (Str., Pap. IIp, Ath.);
Etymology : Aus lat. perna ib. entlehnt; Wackernagel Unt. 195ff. Vgl. πτέρνη.
Page 2,516