Βενιαμίν: Difference between revisions

From LSJ

τιμήσεσθαι τοιούτου τινὸς ἐμαυτῷ → estimate the penalty for myself at so high a rate

Source
(T22)
(c1)
Line 7: Line 7:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(Βενιάμειν L T Tr WH; [[see]] WH's Appendix, p. 155, and [[under]] the [[word]] εἰ, ἰ), ὁ (בִּנְיָמִין, i. e. בֶּן־יָמִין, [[son]] of the [[right]] [[hand]], i. e. of [[good]] [[fortune]], Benjamin, Jacob's [[twelfth]] [[son]]; [[φυλή]] [[Βενιαμίν]] the [[tribe]] of Benjamin: Revelation 7:8.
|txtha=(Βενιάμειν L T Tr WH; [[see]] WH's Appendix, p. 155, and [[under]] the [[word]] εἰ, ἰ), ὁ (בִּנְיָמִין, i. e. בֶּן־יָמִין, [[son]] of the [[right]] [[hand]], i. e. of [[good]] [[fortune]], Benjamin, Jacob's [[twelfth]] [[son]]; [[φυλή]] [[Βενιαμίν]] the [[tribe]] of Benjamin: Revelation 7:8.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Beniam⋯n 編雅明<p>'''詞類次數''':專有名詞(4)<p>'''原文字根''':兒子-右(手)<p>'''字義溯源''':便雅憫;以色列十二支派之一,字義:幸福右手之子,源自希伯來文([[בִּנְיָמִין]]&#x200E; / [[בֶּן־יָמִין]]&#x200E;)=右手之子);由([[בֵּן]]&#x200E; / [[בְּנׄו]]&#x200E; / [[לַבֵּן]]&#x200E;)=子孫)與([[יָמִין]]&#x200E;)=右,對)組成,其中 ([[בֵּן]]&#x200E; / [[בְּנׄו]]&#x200E; / [[לַבֵּן]]&#x200E;)出自([[בָּנָה]]&#x200E;)=建造),而 ([[יָמִין]]&#x200E;)出自([[יָמַן]]&#x200E;)=右的,對的)<p/>'''出現次數''':總共(4);徒(1);羅(1);腓(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 便雅憫(4) 徒13:21; 羅11:1; 腓3:5; 啓7:8
}}
}}

Revision as of 20:12, 2 October 2019

English (Abbott-Smith)

Βενιαμίν, (Rec. -μίν), ὁ, indecl. (Heb. בֶּנְיָמִין),
Benjamin: Ac 13:21, Ro 11:1, Phl 3:5, Re 7:8.†

English (Strong)

of Hebrew origin (בִּנְיָמִן); Benjamin, an Israelite: Benjamin.

English (Thayer)

(Βενιάμειν L T Tr WH; see WH's Appendix, p. 155, and under the word εἰ, ἰ), ὁ (בִּנְיָמִין, i. e. בֶּן־יָמִין, son of the right hand, i. e. of good fortune, Benjamin, Jacob's twelfth son; φυλή Βενιαμίν the tribe of Benjamin: Revelation 7:8.

Chinese

原文音譯:Beniam⋯n 編雅明

詞類次數:專有名詞(4)

原文字根:兒子-右(手)

字義溯源:便雅憫;以色列十二支派之一,字義:幸福右手之子,源自希伯來文(בִּנְיָמִין‎ / בֶּן־יָמִין‎)=右手之子);由(בֵּן‎ / בְּנׄו‎ / לַבֵּן‎)=子孫)與(יָמִין‎)=右,對)組成,其中 (בֵּן‎ / בְּנׄו‎ / לַבֵּן‎)出自(בָּנָה‎)=建造),而 (יָמִין‎)出自(יָמַן‎)=右的,對的)

出現次數:總共(4);徒(1);羅(1);腓(1);啓(1)

譯字彙編

1) 便雅憫(4) 徒13:21; 羅11:1; 腓3:5; 啓7:8