burden: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
(CSV3) |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
P. and V. [[ἄχθος]], τό, Ar. and V. [[βάρος]], τό, V. [[βρῖθος]], τό, [[φόρημα]], τό, Ar. and P. [[φορτίον]], τό. | P. and V. [[ἄχθος]], τό, Ar. and V. [[βάρος]], τό, V. [[βρῖθος]], τό, [[φόρημα]], τό, Ar. and P. [[φορτίον]], τό. | ||
[[burden carried in the arms]]: V. [[βάσταγμα]], τό. | |||
Used | Used of a [[person]]: P. and V. [[ἄχθος]], τό, V. [[βάρος]], τό, [[ἐφολκίς]], ἡ. | ||
Met., | Met., of anything that gives [[trouble]]: Ar. and P. [[φορτίον]], τό, V. [[ἄχθος]], τό, [[βάρος]], τό, [[φόρτος]]. ὁ. | ||
[[hindrance]]: P. [[ἐμπόδισμα]], τό. | |||
[[the burden of sickness]]: V. [[τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος]] (Soph. , ''Phil.'' 755). | |||
[[freight]] (of a [[ship]]): P. and V. [[γόμος]], ὁ; see [[freight]]. | |||
[[a ship of six hundred talents burden]]: P. [[πλοῖον]] εἰς πεντακόσια τάλαντα ἄγον μέτρα (Thuc. 4, 118). | |||
[[the clerk of the city came forward and read the Athenians]] ([[the letter]]), [[the burden of which was as follows]]: P. ὁ γραμματεὺς τῆς πόλεως παρελθὼν ἀνέγνω, τοῖς Ἀθηναίοις (τὴν ἐπιστολὴν) δηλοῦσαν τοιάδε (Thuc. 7, 10). | |||
[[beast of burden]]: see under [[beast]]. | |||
'''v. trans.''' | '''v. trans.''' | ||
Line 26: | Line 26: | ||
P. and V. βαρύνειν. | P. and V. βαρύνειν. | ||
[[load]] (a [[ship]]): P. and V. γεμίζειν. | |||
Met.: see [[distress]]. | Met.: see [[distress]]. | ||
[[burdened with]]: V. σεσαγμένος (gen.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 11 October 2019
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. ἄχθος, τό, Ar. and V. βάρος, τό, V. βρῖθος, τό, φόρημα, τό, Ar. and P. φορτίον, τό.
burden carried in the arms: V. βάσταγμα, τό.
Used of a person: P. and V. ἄχθος, τό, V. βάρος, τό, ἐφολκίς, ἡ.
Met., of anything that gives trouble: Ar. and P. φορτίον, τό, V. ἄχθος, τό, βάρος, τό, φόρτος. ὁ.
the burden of sickness: V. τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος (Soph. , Phil. 755).
freight (of a ship): P. and V. γόμος, ὁ; see freight.
a ship of six hundred talents burden: P. πλοῖον εἰς πεντακόσια τάλαντα ἄγον μέτρα (Thuc. 4, 118).
the clerk of the city came forward and read the Athenians (the letter), the burden of which was as follows: P. ὁ γραμματεὺς τῆς πόλεως παρελθὼν ἀνέγνω, τοῖς Ἀθηναίοις (τὴν ἐπιστολὴν) δηλοῦσαν τοιάδε (Thuc. 7, 10).
beast of burden: see under beast.
v. trans.
P. and V. βαρύνειν.
load (a ship): P. and V. γεμίζειν.
Met.: see distress.
burdened with: V. σεσαγμένος (gen.).