Κεγχρεαί: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
(cc1)
m (Text replacement - "æ" to "æ")
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[probably]] from kegchros ([[millet]]); Cenchreæ, a [[port]] of [[Corinth]]: Cencrea.
|strgr=[[probably]] from kegchros ([[millet]]); Cenchreæ, a [[port]] of [[Corinth]]: Cencrea.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:25, 6 December 2019

English (Strong)

probably from kegchros (millet); Cenchreæ, a port of Corinth: Cencrea.

Russian (Dvoretsky)

Κεγχρεαί: или Κεγχρέαι, ῶν αἱ Кенхреи (порт Коринфа в Саронском заливе) Xen., NT.

Chinese

原文音譯:Kegcrea⋯ 肯格赫雷埃
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:堅革哩
字義溯源:堅革哩;在哥林多東邊一海港,字義:黍。比較 (Κεγχρεαί)X=粟*
出現次數:總共(2);徒(1);羅(1)
譯字彙編
1) 堅革哩(2) 徒18:18; 羅16:1