Isis: Difference between revisions

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
m (Template WoodhouseENELnames replacement using csv2wiki)
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1014.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_1014.jpg}}]][[Ἶσις]], -ιδος, ἡ.
|Text=[[Ἶσις]], -ιδος, ἡ.
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 18:38, 19 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

Ἶσις, -ιδος, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Īsis: is, and ĭdis. f., = Ἶσις,>
I the Egyptian goddess Isis, Cic. N. D. 3, 19, 47; Ov. M. 9, 772; Tac. G. 9; Luc. 9, 158.—
   B Hence,
   1    Isidis crinis, an unknown plant, Juba ap. Plin. 13, 25, 52, § 142.—
   2    Isidis sidus, the planet Venus, Plin. 2, 8, 6, § 37.—
II Deriv. Īsĭăcus, a, um, adj., = Ἰσιακός,> of or belonging to Isis: conjectores, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132: focus, Ov. P. 1, 1, 52: Isiacae sacraria lenae, Juv. 6, 488.—Subst.: Īsĭă-cus, i, m., a priest of Isis, Suet. Dom. 1; Val. Max. 7, 3, 8; Plin. 27, 7, 29, § 53 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Īsis,¹² is et ĭdis ou ĭdos,
1 f. (Ἶσις), divinité égyptienne : Cic. Nat. 3, 47 ; Ov. M. 9, 772 ; Luc. 9, 158 || Isidis crinis Plin. 13, 142, corail noir ; Isidis sidus Plin. 2, 37, l’étoile de Vénus
2 m., fleuve de Colchide : Plin. 6, 12.

Latin > German (Georges)

Īsis, idis, f. (Ἶσις), ägyptische Halbgottheit, die allerzeugende u. allernährende Natur, Gemahlin des Osiris, Mutter des Horus, nach griechischer Deutung mit der Jo, nach ägyptischer mit der Demeter identifiziert, wegen der leinenen Kleidung ihrer Diener auch dea linigera gen. (Ov. met. 1, 747); ihr Dienst (Aegyptia sacra, Aegyptii ritus, bestehend in Lustrationen, Festzügen u. geheimen, mißbrauchten Weihen) wurde frühzeitig nach Rom verpflanzt und artete dort so aus, daß von der Regierung zuweilen eingeschritten werden mußte, Val. Max. 1, 3, 4 (vgl. Tac. ann. 2, 85. Suet. Tib. 36). – seltener Genet. Isis, Varro bei Charis. 89, 29. Corp. inscr. Lat. 6, 2234, 2: Dat. Isi, Corp. inscr. Lat. 5, 779: Akk. Isim, Cic. de nat. deor. 3, 47. Ov. am. 2, 2, 25 M. u. R. Lucan. 8, 831 u. 9, 158 (Weber weniger gut Isin). Serv. Verg. georg. 3, 152: Akk. Isem, Corp. inscr. Lat. 6, 8707 (vgl. Serapem unter Serapis): Vok. Isi, Ov. am. 2, 13, 7; met. 9, 773: Abl. Isi, Serv. Verg. Aen. 10, 166. – Isidis crinis, die schwarze Koralle, Plin. 13, 142: Isidis sidus, der Planet Venus, nach Plin. 2, 37. – Dav. Īsiacus, a, um (Ἰσιακός), zur Isis gehörig, isisch, coniectores, v. den Isispriestern, Cic. de div. 1, 132: focus, Ov.: sistrum, Manil.: lena, eine Dienerin im Isistempel als Kupplerin, Iuven. – subst., Īsiacus, ī, m. (sc. sacerdos), ein Priester der Isis, Val. Max. u.a.