γραίνω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (Text replacement - "———————— " to "<br />")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=graino
|Transliteration C=graino
|Beta Code=grai/nw
|Beta Code=grai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γράω]], <b class="b2">gnaw</b>, Hsch. γραιολέας· <b class="b3">πονηρὰς ἢ ὀλεθρίας γραίας</b>, Id.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γράω]], [[gnaw]], Hsch. γραιολέας· <b class="b3">πονηρὰς ἢ ὀλεθρίας γραίας</b>, Id.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γραίνω Medium diacritics: γραίνω Low diacritics: γραίνω Capitals: ΓΡΑΙΝΩ
Transliteration A: graínō Transliteration B: grainō Transliteration C: graino Beta Code: grai/nw

English (LSJ)

   A = γράω, gnaw, Hsch. γραιολέας· πονηρὰς ἢ ὀλεθρίας γραίας, Id.

German (Pape)

[Seite 503] = γράω, nagen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

γραίνω: γράω, ῥοκανίζω,Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

manger HSCH.
Étymologie: γράω.

Spanish (DGE)

comer Hsch., cf. γράω.

Greek Monolingual

(I)
γραίνω) γράω
νεοελλ.
ξεχωρίζω με τα δάχτυλα τα έρια που πρόκειται να ξανθούν
αρχ.
ροκανίζω, κατατρώγω.
(II)
υγραίνω, διαβρέχω.