λαιμάσσω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=laimasso
|Transliteration C=laimasso
|Beta Code=laima/ssw
|Beta Code=laima/ssw
|Definition=Att. λαιμάττω, (<b class="b3">λαιμός</b> B) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be grcedy</b> or <b class="b2">hungry</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1179</span> (lyr.), <span class="bibl">Herod.6.97</span>; cf. [[λαιμώσσω]].</span>
|Definition=Att. λαιμάττω, (<b class="b3">λαιμός</b> B) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be grcedy</b> or [[hungry]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1179</span> (lyr.), <span class="bibl">Herod.6.97</span>; cf. [[λαιμώσσω]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαιμάσσω Medium diacritics: λαιμάσσω Low diacritics: λαιμάσσω Capitals: ΛΑΙΜΑΣΣΩ
Transliteration A: laimássō Transliteration B: laimassō Transliteration C: laimasso Beta Code: laima/ssw

English (LSJ)

Att. λαιμάττω, (λαιμός B)

   A to be grcedy or hungry, Ar.Ec.1179 (lyr.), Herod.6.97; cf. λαιμώσσω.

German (Pape)

[Seite 7] att. λαιμάττω, gierig verschlingen, fressen, Ar. Eccl. 1178.

Greek (Liddell-Scott)

λαιμάσσω: Ἀττ. -ττω, (λαιμὸς) εἶμαι λαίμαργοςπειναλέος, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1178, Ἡρώνδ. Μιμίαμβ. 6. 96.

Greek Monolingual

λαιμάσσω και λαιμώσσω, αττ. τ. λαιμάττω (Α)
τρώγω λαίμαργα, καταβροχθίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λαιμός + επίθημα -άσσω (πρβλ. σπαρ-άσσω). Ο τ. λαιμώσσω < λαιμός + επίθημα -ώσσω, που δηλώνει ασθένεια (πρβλ. αμβλυ-ώσσω, καρδι-ώσσω)].

Russian (Dvoretsky)

λαιμάσσω: атт. λαιμάττω жадно есть, обжираться Arph.