ἀπαυλίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἡ Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech
(big3_5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apavlizomai | |Transliteration C=apavlizomai | ||
|Beta Code=a)pauli/zomai | |Beta Code=a)pauli/zomai | ||
|Definition=aor. <b class="b3">-ηυλίσθην</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=aor. <b class="b3">-ηυλίσθην</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sleep]] or <b class="b2">live away from</b>, τῆς πόλεως <span class="bibl">D.H.8.87</span>; ἀπὸ τῆς νύμφης <span class="bibl">Poll.3.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 29 June 2020
English (LSJ)
aor. -ηυλίσθην,
A sleep or live away from, τῆς πόλεως D.H.8.87; ἀπὸ τῆς νύμφης Poll.3.39.
German (Pape)
[Seite 282] allein, abgesondert schlafen, wohnen, πόλεως, fern von der Stadt, D. Hal.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαυλίζομαι: ἀόρ. -ηυλίσθην: ἀποθ. : -κοιμῶμαι ἢ διαμένω μακρὰν ἀπό τινος, τῆς πόλεως Διον. Ἁλ. 8. 87.
Spanish (DGE)
pernoctar lejos de c. gen. τῆς πόλεως D.H.8.87
•ritualmente pernoctar lejos la víspera de la boda ἀπὸ τῆς νύμφης Poll.3.39.