ἀφαιμάσσω: Difference between revisions

From LSJ

γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι → you know how much better are donkeys from mules

Source
(7)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afaimasso
|Transliteration C=afaimasso
|Beta Code=a)faima/ssw
|Beta Code=a)faima/ssw
|Definition=Att. ἀφαιμάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draw blood</b>, of leeches, <span class="bibl">Sor.2.11</span>; <b class="b2">bleed</b>, <span class="bibl">Hippiatr.69</span>.</span>
|Definition=Att. ἀφαιμάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draw blood</b>, of leeches, <span class="bibl">Sor.2.11</span>; [[bleed]], <span class="bibl">Hippiatr.69</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:10, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφαιμάσσω Medium diacritics: ἀφαιμάσσω Low diacritics: αφαιμάσσω Capitals: ΑΦΑΙΜΑΣΣΩ
Transliteration A: aphaimássō Transliteration B: aphaimassō Transliteration C: afaimasso Beta Code: a)faima/ssw

English (LSJ)

Att. ἀφαιμάττω,

   A draw blood, of leeches, Sor.2.11; bleed, Hippiatr.69.

German (Pape)

[Seite 406] zur Ader lassen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφαιμάσσω: Ἀττ. -ττω: μέλλ. -ξω, ἀφαιρῶ αἷμα, φλεβοτομῶ, Βυζ.

Spanish (DGE)

1 chupar sangre las sanguijuelas, de ahí hacer una sangría Sor.101.11, ἀπ' αὐχένος Hippiatr.69.17.
2 fig. chupar la sangre, dejar sin dinero, Com.Adesp. en Hsch.s.u. ἀφαιμᾶσαι.

Greek Monolingual

ἀφαιμάσσω και -ττω (Α)
κάνω αφαίμαξη, αφαιρώ αίμα από κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αφ- (< απο-) + αιμάσσω (-ττω)].