Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἅψις: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apsis
|Transliteration C=apsis
|Beta Code=a(/yis
|Beta Code=a(/yis
|Definition=εως, Ion. ιος, ἡ, (ἅπτομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">touching</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.5</span>; <b class="b2">contact</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Prm.</span>149a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621a11</span>: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>149c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., ἅ. φρενῶν <b class="b2">distraction of mind</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>52</span>.</span>
|Definition=εως, Ion. ιος, ἡ, (ἅπτομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[touching]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.5</span>; [[contact]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Prm.</span>149a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621a11</span>: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>149c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., ἅ. φρενῶν <b class="b2">distraction of mind</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>52</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:34, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἅψις Medium diacritics: ἅψις Low diacritics: άψις Capitals: ΑΨΙΣ
Transliteration A: hápsis Transliteration B: hapsis Transliteration C: apsis Beta Code: a(/yis

English (LSJ)

εως, Ion. ιος, ἡ, (ἅπτομαι)

   A touching, Hp.Epid.7.5; contact, Pl. Prm.149a, Arist.HA621a11: pl., Pl.Prm.149c.    2 metaph., ἅ. φρενῶν distraction of mind, Hp.Acut.52.

German (Pape)

[Seite 421] ἡ, das Berühren, Plat. Parm. 149; Arist.; φρενῶν, Berrücken des Verstandes, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἅψις: -εως, ἡ, (ἅπτομαι) ψαῦσις, Ἱππ. 1211Β, Πλάτ. Παρμ. 149Α, κἑξ.
2) μεταφ., ἅψις φρενῶν, διατάραξις φρενῶν, παραφροσύνη, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 392.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
le toucher.
Étymologie: ἅπτω¹, μάχη.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Morfología: [jón. gen. -ιος Hp.Epid.7.5]
1 contacto ποδῶν ἅψιος οὐ πάνυ καταισθανόμενος Hp.l.c., δύο ἄρα δεῖ τὸ ὀλίγιστον, εἰ μέλλει ἅ. εἶναι Pl.Prm.149a, αἱ σκολοπένδραι ... στόματι οὐ δάκνουσι, τῇ δ' ἅψει καθ' ὅλον τὸ σῶμα Arist.HA 621a11, ἡ κίνησις ὑπὸ τοῦ κινοῦντος, ἣ γίγνεται ἀπὸ τῆς ἅψεως Arist.Mete.386b1.
2 medic. ἅ. φρενῶν enajenación mental, demencia Hp.Acut.52, 63, Mul.1.63, ἅ. κεφαλῆς καὶ φρενῶν Aret.CA 1.1.9, ὡς μὴ ἅψιν φρενῶν ὁ οἶνος ποιέηται Aret.CA 2.3.11.

Russian (Dvoretsky)

ἅψις: εως ἡ тж. pl. прикосновение, осязание Plat., Arst.