κράντωρ: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(1ba) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krantor | |Transliteration C=krantor | ||
|Beta Code=kra/ntwr | |Beta Code=kra/ntwr | ||
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[κραντήρ]], κ. ἐλευθερίας Epigr. ap. <span class="bibl">Paus.8.52.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[κραντήρ]], κ. ἐλευθερίας Epigr. ap. <span class="bibl">Paus.8.52.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[ruler]], [[sovereign]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>508</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>6.116 (Samos).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:05, 29 June 2020
English (LSJ)
ορος, ὁ,
A = κραντήρ, κ. ἐλευθερίας Epigr. ap. Paus.8.52.6. II ruler, sovereign, E.Andr.508 (lyr.), AP6.116 (Samos).
Greek (Liddell-Scott)
κράντωρ: -ορος, ὁ, = κραντήρ, κρ. ἐλευθερίας Ἐπιγρ. παρὰ Παυσ. 8. 52, 3. ΙΙ. κυβερνήτης, βασιλεύς, Εὐρ. Ἀνδρ. 508, Ἀνθ. Π. 6. 116.
Greek Monolingual
κράντωρ, -ορος, ὁ (Α) κραίνω (Ι)]
1. αυτός που φέρει κάτι εις πέρας
2. κυβερνήτης, ηγεμόνας («ὦ χθονὸς Φθίας κράντορες», Ευρ.).
Greek Monotonic
κράντωρ: -ορος, ὁ = κραντήρ, σε Ευρ., Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κράντωρ: ορος ὁ властитель, повелитель (χθονός Eur.; Ἠμαθίας Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κράντωρ -ορος, ὁ [κραίνω] heer, heerser.