αἱμωδιάω: Difference between revisions
Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aimodiao | |Transliteration C=aimodiao | ||
|Beta Code=ai(mwdia/w | |Beta Code=ai(mwdia/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">have the teeth set on edge</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.55</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.43</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>886b12</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span> 18.4</span> (Cod.A): c. acc., αἱ. τοὺς ὀδόντας <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.73</span>: metaph. of one | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">have the teeth set on edge</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.55</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.43</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>886b12</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span> 18.4</span> (Cod.A): c. acc., αἱ. τοὺς ὀδόντας <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.73</span>: metaph. of one [[whose mouth waters]], ᾑμωδία <span class="bibl">Timocl.11.7</span>. (In this group of words the termination may be connected with <b class="b3">ὀδών</b>.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:34, 30 June 2020
English (LSJ)
A have the teeth set on edge, Hp.Morb.2.55, Diocl.Fr.43, Arist.Pr.886b12, LXX Ez. 18.4 (Cod.A): c. acc., αἱ. τοὺς ὀδόντας Hp.Morb.2.73: metaph. of one whose mouth waters, ᾑμωδία Timocl.11.7. (In this group of words the termination may be connected with ὀδών.)
Greek (Liddell-Scott)
αἱμωδιάω: ἔχω τοὺς ὀδόντας νεναρκωμένους, αἱμωδιῶντας, Ἀριστ. Προβλ. 7. 5, 1: - μεταφ. ἐπ’ ἐκείνων ὧν τρέχει τὸ σίαλον, ἢ πληροῦται σιάλου τὸ στόμα, ᾑμωδία, Τιμοκλῆς ἐν «Ἐπιχαιρεκάκῳ», 1, 7. ΙΙ. μεταβ. αἱμ. τοὺς ὀδόντας = κάμνω τοὺς ὀδόντας νὰ αἱμωδιάσωσιν, Ἱππ. 534. 33.
Spanish (DGE)
1 rechinar, castañetear los dientes, tener dentera τοὺς ὀδόντας αἱμωδιᾷ Hp.Morb.2.55, 73, Int.6, cf. Diocl.Fr.109.18, ὀδόντες αἱ. LXX Ie.38.30, c. part. pred. αἱμωδιῶμέν τε γὰρ τοὺς ὀξὺ ὁρῶντες ἐσθίοντας nos da dentera ver a otros comer algo ácido Arist.Pr.886b12, como sinón. de αἱμῳδέω Phryn.PS 14.
2 fig., c. part. pred. darle a uno envidia de comidas hacérsele la boca agua ἐγχέλεις ὁρῶν ... ᾑμωδία Timocl.11.7.
Russian (Dvoretsky)
αἱμωδιάω: набить себе оскомину: αἱμοδιῶμεν τοὺς ὀξὺ ὁρῶντες ἐσθίοντας Arst. у нас оскомина при виде тех, кто ест кислое.