λοιβεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt

Menander, Monostichoi, 497
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=loiveion
|Transliteration C=loiveion
|Beta Code=loibei=on
|Beta Code=loibei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cup for pouring libations</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Aem.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Marc.</span>2</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cup for pouring libations]], <span class="bibl">Plu. <span class="title">Aem.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Marc.</span>2</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λοιβεῖον Medium diacritics: λοιβεῖον Low diacritics: λοιβείον Capitals: ΛΟΙΒΕΙΟΝ
Transliteration A: loibeîon Transliteration B: loibeion Transliteration C: loiveion Beta Code: loibei=on

English (LSJ)

τό,

   A cup for pouring libations, Plu. Aem.33, Marc.2.

Greek (Liddell-Scott)

λοιβεῖον: τό, ἀγγεῖον πρὸς σπονδὴν χρησιμεῦον, Πλουτ. Αἰμ. 33, Μάρκελλ. 2· «σπονδεῖον, ᾧ τὸν οἶνον ἐπισπένδεις, καὶ λοιβεῖον, ᾧ τοὔλαιον» Πολυδ. Ι΄, 65.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
vase pour les libations.
Étymologie: λοιβή.

Greek Monolingual

λοιβεῑον, τὸ (Α) λοιβή
αγγείο για σπονδή («ἀργυρᾱ λοιβεῑα... τοῑς θεοῑς καθιέρωσεν», Πλούτ.).

Greek Monotonic

λοιβεῖον: τό, αγγείο που χρησίμευε στις σπονδές, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

λοιβεῖον: τό культ. сосуд для возлияний Plut.

Middle Liddell

λοιβεῖον, ου, τό,
a cup for pouring libations, Plut. [from λοιβή